2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

やさしくしてよね

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


要溫柔待我哦.jpg
Illustration by 入江圭介 (Lot Diary)
歌曲名稱
やさしくしてよね
要溫柔待我哦
於2023年8月5日投稿至Niconico,再生數為 --
同月7日投稿至YouTube,再生數為 --
同年9月8日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
鏡音鈴
P主
のぼる↑
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
こんにちは、のぼる↑です。
2回目のボカコレ参加でございます!!
たまにはデスメタルを作ろうかとも思いましたが、ちょっと違う感じになったかも…?

你好,我是上升P。
這是第2次參加vccl!!
偶爾也想過製作死亡金屬,不過感覺可能有點不一樣…?

——のぼる↑投稿文

やさしくしてよね》是のぼる↑於2023年8月5日投稿至Niconico,2日後投稿至YouTube,同年9月8日投稿至bilibiliVOCALOID日語原創歌曲,由鏡音鈴演唱。

本曲參與了ボカコレ2023夏活動,並獲得TOP100榜中的第66名。

歌曲

作曲
作詞
のぼる↑
曲繪 入江圭介 (Lot Diary)
動畫 あげは
演唱 鏡音リン
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

シャイだったはずなのに 他の子ともいつも
明明看起來很害羞 卻總是和別的孩子
たのしそうにしてる
玩的很開心
ふてくされちゃうのは 不器用のせいだよ
更讓人慪氣的是 笨拙不中用的我
全部わかってるでしょ
你全部都明白對吧
今日も君からの通信ライン待ち
今天也在等待着你的來信
果てしなき宿題を 終わらせたのにどうして…
一望無際的課後作業 本應該結束了 為什麼呢
鳴らないスマホ
還未響起鈴聲的手機
妄想の中では 君とひとつになってる
在我的妄想中 想要與你融為一體
いつでもどこでも つながっていたい
不論何時何地 只想一直纏着你
甘い甘いコトバ 欲しがる永遠に
幻想着你的甜言蜜語,我們的永遠
妄想の外でもずっと やさしくしてよね
即便在妄想之外,也想一直 對我溫柔些吧
最近言わないね 私への気持ちを
最近不怎麼說話呢 你向我傳遞的心情
たまには聞きたいな
我偶爾也想能聽到
君の胸の中が 見えないときもある
那時你的胸口 什麼都看不清呢
それでも信じたい
即便這樣我仍願意相信
今日は君からの着信ラインあり
今天的你竟然打了電話
声を聞いた瞬間に 心が叫びだした
聽到鈴聲的一瞬間 我的心仿佛在大喊
「好きだ」って言ってる
想說出「喜歡你」這句話
独占したいの 私のモノになってよ
想把你獨佔成我的專屬寶物啊
そんなの言えない 嫌われるから
可是這種話不能輕易說出 不然會被你討厭
甘い甘いキスは おあずけばっかだね
期待已久的甜蜜一吻 你卻總是說下次一定
つめたくするのはやめて さみしくなるから
不要對我這麼冷淡 會感到些許寂寞呢
今日も君からの通信ライン待ち
今天也在等待着你的來信
果てしなき宿題を 終わらせたのにどうして…
一望無際的課後作業 本應該結束了 為什麼呢
妄想の中では 君とひとつになってる
在我的妄想中 想要與你融為一體
いつでもどこでも つながっていたい
不論何時何地 只想一直纏着你
甘い甘いコトを したがる年頃です
正是適合進行甜蜜戀愛的年紀
妄想の外でもずっと これからも傍でずっと
即使在妄想之外,也一直 從今往後也想一直在你身旁
やさしくしてよね
對我溫柔些吧

註釋及外部連結

  1. 翻譯轉載自Bilibili專欄,已獲得翻譯者授權。