2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
永不消失的希望
跳至導覽
跳至搜尋
希望リフレイン 永不消失的希望 | |
演唱 | 青島萌香(CV.三森鈴子) |
作詞 | 稻葉惠美 |
作曲 | eba |
編曲 | eba |
時長 | 3:54 |
收錄專輯 | |
《希望リフレイン》 |
希望リフレイン是電視動畫《One Room》的ED,由青島萌香(CV.三森鈴子)演唱。
簡介
動畫第9話至第12話的ED。
收錄於動畫第三張片尾曲單曲《希望リフレイン》。
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ありがとうのかわりに歌うよ
與其道謝不如放聲歌唱
ほんの 一歩 踏み出そう
再向前踏出微微一小步
切ない朝も 傷ついた夜も
無論清晨的難過還是深夜的悲傷
ココロ 帰ってこれる
在心中都有
居場所だから
一方淨土將其揮散
舗道の隙間に咲く小さな花
盛開在柏油路縫隙間的嬌小花朵
世の中に踏まれ ぺしゃんこだ
在塵世間任由眾生踩踏
それを そっと摘んでくれる手
悄悄將其摘下的那隻手
花瓶に挿してくれる手
將其插進花瓶的那隻手
ねぇ その手に甘えてもいいかな
吶 向那隻手撒嬌也沒關係吧?
痛いほどに 背伸びしてきたから
迫於疼痛因而踮起腳尖
冷めた夢の温度 1℃あげた
冰冷的夢上升了一攝氏
キミの 体温が 声援が
你的體溫和吶喊助威
希望リフレイン
都是永不消失的希望
指切りした日の遠い残像は
拉鈎許諾那天僅留下遙遠殘像
懐かしい映画みたいだね
宛如懷舊的老電影
ふたりとも主人公だった
你和我都是主角
エンドロールは…まだだね?
距離結局還為時過早
ねぇ その瞳(め)に私はどう映る?
吶 你是如何看待我的呢?
音の出ないキーボードみたいな夢
擁抱着發不出聲的電子琴般的夢想
抱いて歩こう 笑われていいから
向前邁進着 被嘲笑也無妨
歌おう 一瞬も 永遠も
歌唱吧 無論一瞬間 還是永遠
希望リフレイン Ah―
希望永不消失
夢はいつでも坂の向こうだ
夢想總是遙不可及
息を切らし 気づいたときに
氣喘吁吁之時才注意到
隣で キミも走ってた
身旁有你在奔跑
同じ情熱で ああ!
懷揣同樣的熱情 啊啊!
ありがとうのかわりに歌うよ
與其道謝不如放聲歌唱
ほんの 一歩 踏み出そう
再向前踏出微微一小步
切ない朝も 傷ついた夜も
無論清晨的難過還是深夜的悲傷
ココロ 帰ってこれる
在心中都有
居場所だから
一方淨土將其揮散
そんなキミに甘えてもいいかな
向那樣的你撒嬌也沒關係吧?
痛いほどに 背伸びしてきたから
迫於疼痛因而踮起腳尖
冷めた夢の温度 1℃あげた
冰冷的夢上升了一攝氏
キミの 体温が 声援が
你的體溫和吶喊助威
希望リフレイン
都是永不消失的希望
收錄單曲
希望リフレイン | ||
發行 | SMIRAL Records | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2017年3月8日 | |
商品編號 | SMRR-008 | |
專輯類型 | 單曲 |
CD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | 希望リフレイン | 3:54 | |||||||
2. | 希望リフレイン -late summer mix- | 4:11 | |||||||
3. | 希望リフレイン (Instrumental) | 3:50 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|
外部連結與註釋
- 翻譯:曉加奈@Bilibili 翻譯來源:https://www.bilibili.com/video/av9239611
- (日文)動畫官網CD頁
- SMIRAL Records上的CD介紹頁面