2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

曾有你的森林

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
FSN圖標v2.png
此為,貫徹信念的故事。
衛宮士郎歡迎您參與完善《Fate/stay night》系列條目——投影,開始。
歡迎各位願意做出貢獻的御主加入萌娘百科型月編輯群『穗群原學園萌百分園』:571632697
あなたがいた森
Anata ga Ita Mori.jpg
收錄專輯封面
譯名 曾有你的森林
演唱 樹海
作曲 出羽良彰
填詞 渡辺愛未
時長 5:00
收錄專輯
《あなたがいた森》

あなたがいた森》(曾有你的森林)是動畫《Fate/stay night 06版》的片尾曲。由樹海演唱,渡辺愛未作詞,出羽良彰作曲。收錄於2006年樹海的同名單曲專輯。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ふかふかもりなか
在這深邃的森林中
ほのかかおいとしい
淡淡馨香 如此令人欣喜
日々ひび面影おもかげ さがしてみれば
尋找着歲月的身影
ふいにあなたがわら
不經意間 看見你的笑顏
れてみたくて ばしても
伸出手去想要觸摸
はかなちゅうったのです
卻紛飛凋散於縹緲天空
あなたにいたくてずっと
一直好想見你
あいたくてずっと おも
一直難捨思念
ねむれぬよるわた
渡過一個個輾轉難眠的夜晚
あなたがのこした ひかりかげなか
沐浴在你所殘留的光與影中
つつまれていている
獨自默默哭泣
ダメなあたしを がししず夕日ゆうひ
夕陽西下 無能的我默默承受
裸足はだしのままあい残骸ざんがい
赤着雙足 踏過這片愛的殘骸
んで にじんだ あか
只余赤紅血色 漸漸蔓延
れてみようと をかざしたら
舉起手來想要觸摸
あなたのこえがしたの
耳邊卻迴蕩起你的聲音
あいしてる。」いまさらとどかぬ
「我愛你。」如今無法傳達的歌聲
うたかぜにさらわれ
早已隨風而去
はるかえていったよ
消逝在遙遠彼方
すなとけいそらたかく とばしてみてもなに
曾經的沙漏 即使拋上高空
あのひびかず
往日的音律也無法重現
二度にどとはさわれない景色けしきたちが
再也無法觸及的景色
さらさら ながして
從心頭潺潺流出
せない。」えすぎた空気くうき
「難以抹去。」愈加沉重的空氣
かさねすぎた記憶きおく
交疊的記憶
そのもそのかみ
你的指尖 你的發梢
あなたがのこした ひかりかげはあまりにも
你所殘留的光與影
おおきすぎるのでした
是如此令我難以承受
ふかふかもりなかで…
在這片深邃的森林中…

其他

這首歌曾在網絡動畫《我叫MT》第一季的第六集中作為插曲被翻唱,歌名為《意外之外》。