2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

星空

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


Pixiv-84932814.jpg
Illustration by backlup
歌曲名稱
星空
Starry Sky
於2021年06月19日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同月21日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
Hiroka-P
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

星空Hiroka-P於2021年6月19日投稿至niconicoYouTube、同月21日投稿至bilibili的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲是根據馬來西亞博主Sem (烏賊哥哥)的一段結他旋律所作。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 中文翻譯轉載自bilibili稿件彈幕。

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あの日 見た星の片隅で小さく輝く
あの日 見た星の片隅で小さく輝く
那夜於星空一隅,我找到了一顆小小的星星
那夜於星空一隅,我找到了一顆小小的星星
One day I found a small star in the starry sky.
One day I found a small star in the starry sky.
僕は その星を自分に重ねて 心に
僕は その星を自分に重ねて 心に
將自己和微弱的星光重合 心
將自己和微弱的星光重合 心
I thought the star was similar to me.
I thought the star was similar to me.
突き刺さる力 儚くて強くて
突き刺さる力 儚くて強くて
仿佛被那星光刺中一般 夢幻而又真切
仿佛被那星光刺中一般 夢幻而又真切
I was impressed by the power of the star.
I was impressed by the power of the star.
僕は それを見て立ち上がった
僕は それを見て立ち上がった
仰望着星 我站起身
仰望着星 我站起身
I stood up after seeing it.
I stood up after seeing it.
ほら 今から輝くために進んで行こう
ほら 今から輝くために進んで行こう
看啊,讓我們一同躍入星空 一同閃耀
看啊,讓我們一同躍入星空 一同閃耀
See, let's move on to shine together from now on.
See, let's move on to shine together from now on.
さあ 小さな光でさえも構わない
さあ 小さな光でさえも構わない
就算,只是微弱的星光也沒關係
就算,只是微弱的星光也沒關係
Now, even a small light is fine.
Now, even a small light is fine.
僕の両手は可能性に満ちているよ
僕の両手は可能性に満ちているよ
我手中捧着那可能性的星辰
我手中捧着那可能性的星辰
My hands are full of possibilities.
My hands are full of possibilities.
さあ 行くよ 僕の未来に進んで行くよ
さあ 行くよ 僕の未来に進んで行くよ
出發吧,我飛向未來
出發吧,我飛向未來
Now, I'm going to the future.
Now, I'm going to the future.
満天の星を一つずつ見てた その時
満天の星を一つずつ見てた その時
我仰望那星空 星星點點數個不停
我仰望那星空 星星點點數個不停
I saw the stars in the starry sky one by one.
I saw the stars in the starry sky one by one.
流星が流れ落ちてきて消えてしまった
流星が流れ落ちてきて消えてしまった
恍惚間,我看見流星劃破夜空墜落,卻轉瞬即逝
恍惚間,我看見流星劃破夜空墜落,卻轉瞬即逝
At that time, I saw a meteor, but it soon disappeared.
At that time, I saw a meteor, but it soon disappeared.
束の間の光 儚くて強くて
束の間の光 儚くて強くて
星光眨眼不見 卻燒灼於眼中 夢幻而強烈
星光眨眼不見 卻燒灼於眼中 夢幻而強烈
The light was ephemeral and powerful.
The light was ephemeral and powerful.
君は それを見て立ち上がった
君は それを見て立ち上がった
注視着星 你站起身
注視着星 你站起身
You saw it and stood up.
You saw it and stood up.
ほら 今すぐ輝くために進んで行こう
ほら 今すぐ輝くために進んで行こう
看吶,讓我們一同飛向星空,一同閃耀
看吶,讓我們一同飛向星空,一同閃耀
See, let's move on to shine together from now on.
See, let's move on to shine together from now on.
さあ 小さな光でさえも構わない
さあ 小さな光でさえも構わない
即使是,黯淡的六等星也能閃爍光芒
即使是,黯淡的六等星也能閃爍光芒
Now, even a small light is fine.
Now, even a small light is fine.
君の両手は可能性に満ちているよ
君の両手は可能性に満ちているよ
你兩手間捧着的 是希望的星辰哦
你兩手間捧着的 是希望的星辰哦
Your hands are full of possibilities.
Your hands are full of possibilities.
さあ 行こう 君の未来に進んで行こう
さあ 行こう 君の未来に進んで行こう
你正身處未來 出發吧
你正身處未來 出發吧
Now you are in the future.
Now you are in the future.