星盜
跳至導覽
跳至搜尋
| 星盗~ | |
| 演唱 | 桃寝ちのい |
| 作曲 | 電ǂ鯨 |
| MV | 桃寝ちのい |
| 收錄專輯 | |
| ももたん♡ふぁんく | |
| “ | 君の鼓動がずっとするのがうれしい。
只要你的心跳還在繼續,我就會很高興。 |
” |
| ——投稿文 | ||
星盗是桃寝ちのい的第一首原創曲,由桃寝ちのい演唱的歌曲, 於2022年4月16日投稿至YouTube,2023年2月17日投稿至bilibili。收錄於專輯《ももたん♡ふぁんく》中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ずっとずっと続く旅のそのさなかに
在這場永無止境的旅途中
いよいよ尽きてしまったきみの命
你的生命終於走到了盡頭
心臓の代わりになるようにと
為了讓你的心臟能繼續跳動
お空の星一つ盗みました
我從天空偷走了一顆星星
世界をちょっとだけ悲しくしたって
即使讓世界變得稍微悲傷一點
誰にも渡さないよ 離しもしない
我也不會把它交出去,也不會放手
ある朝天罰で 息がもつれても
即使某天因天譴而氣息紊亂
君の鼓動がずっとするのがうれしい
只要你的心跳還在繼續,我就會很高興
ぼくは。
——我是這樣想的
小さくて一人ぼっちのお星様を閉じ込めた胸が
我把那顆小小的、孤獨的星星關進了胸口
精一杯光ろうとするのを両手でぎゅっと隠している
它拼命想要發光 而我卻用雙手緊緊地遮住它
星の一個分暗くなった空がぼくたちを
因為天空少了一顆星星,變得更暗了一些
どこだ
於是它開始尋找我們
って探し照らす
「你們在哪裏?」
なるべく屋根のあるところ歩こうね
讓我們儘量走在有屋頂的地方吧
君の胸からそっと漏れる光が
即使從你的胸口偷偷泄漏出的光芒
世界をちょっとだけ救えるとしても
能夠稍微拯救這個世界
誰にも渡さないよ 離しもしない
我也不會把它交出去,也不會放手
ある晩天罰で臓を吐いたってなお
即使某天因天譴而嘔出臟器
君の鼓動がずっとするのがうれしい
只要你的心跳還在繼續,我就會很高興
心臓のあたりがじきに透けて
你的心臟周圍逐漸透明
空気をとろかしては泣く君の
你的身體讓空氣扭曲,哭泣着
手を引き頬を撫で苦しあえど
我牽着你的手,輕撫你的臉頰 即使再痛苦、再掙扎
もう決して許されない
我也已經無論如何都不會被原諒了
ほしぬすみ
——偷星者
| |||||||||||||||||||