2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

心之瞳

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
SSSS Gridman logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善SSSS.GRIDMAN系列條目☆~

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。

心の瞳
Natsukashiki Love Song.jpg
單曲封面
演唱 坂本九
作詞 荒木とよひさ
作曲 三木たかし
編曲 川口真
收錄專輯
懐しきlove-song

心之瞳》(日語:心の瞳)是坂本九所演唱的歌曲,收錄於單曲《懐しきlove-song》中。

簡介

本曲發表於1985年5月22日,由於三個月後的8月12日,坂本九就於日本航空123號班機空難中喪生,由此成為了其遺作。本曲講述了其與其妻柏木由紀子的故事,傳達了他對妻子與家人的愛。[1]

巧合的是,在空難發生前數小時,其收錄並播放的廣播節目《歌謡スペシャル 秋一番!坂本九[2]臨時加唱了《心の瞳》,而一位收聽節目的初中教師長谷川剛就被歌曲感動,認為這首歌同樣也能感動青春期的心,便將其改編為合唱曲,隨後在全日本的學校中流行了起來,而之後柏木由紀子也在收到學生們的感謝信後重新振作。[3]

動畫《SSSS.GRIDMAN》中也使用了合唱版作為插曲,於第一話寶多六花告訴響裕太要與自己保持距離,以及第十話安奇新條茜交談時使用。

歌曲

原版

合唱版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

こころひとみで きみつめれば
只要用心靈的眼睛看着你
あいすること それが
就能明白
どんなことだかわかりかけてきた
愛究竟是什麼東西
言葉ことばえない むねあたたかさ
無法用言語描述的這份胸中的溫暖
とおまわりをしてた 人生じんせいだけど
雖然這人生繞了遠路
きみだけが いまでは
只有你直到現在
あいのすべて ときあゆ
都是愛的全部 是時光的腳步
いつも そばで わかちえる
總是在身邊與我同擔共享
たとえ あしたが
就算漸漸能夠
すこしずつ えてきても
看見明天
それは きてきた
也是因為有着
あしあとが あるからさ
活着的足跡
いつか わかさを
就算有一天不再年輕
くしても こころだけは
但只有這顆心
して かわらない
絕對不會變
きずなで むすばれてる
因為有這份緣將我們連結
ゆめのまたゆめを ひとてるけど
儘管人們不斷做着夢
あいすることだけは
但只有愛這件事
いつの時代じだい永遠とわのものだから
不管在什麼時代都是永恆的
なが年月としつきを あるつかれたら
如果在漫長的歲月中走累了
微笑ほほえみなげかけて をさしのべて
就投以微笑伸出手
いたわりえたら
如果能互相照顧
あいふかさ ときおも
不需多言
なにわず わかりえる
就可理解愛的深厚 時光的沉重
たとえ 過去きのう
就算充滿留戀地
なつかしみ ふりいても
回首昨日
それは あるいてた
也是因為有過
人生じんせいが あるだけさ
步過的人生
いつか わかさを
就算有一天不再年輕
くしても こころだけは
但只有這顆心
して かわらない
絕對不會變
きずなで むすばれてる
因為有這份緣將我們連結
あいすること それが
就能明白
どんなことだかわかりかけてきた
愛究竟是什麼東西
あいのすべて ときあゆ
都是愛的全部 是時光的腳步
いつも そばで わかちえる
總是在身邊與我同擔共享
こころひとみで きみつめれば…
只要用心靈的眼睛看着你……


註釋及外部連結