2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

她立起旗標的理由

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
彼女がフラグを立てる理由ワケ
VTCL 35181 CD Cover.jpg
單曲封面
演唱 YELL菜波・K・ブレードフィールド(CV.木戸衣吹
魔法ヶ沢茜(CV.茅野愛衣
召喚寺菊乃(CV.阿澄佳奈
盗賊山恵(CV.花澤香菜
英雄崎凜(CV.日笠陽子
忍者林瑠璃(CV.諏訪彩花
音軌2 春風フラグメンツ
作曲 森浩太
作詞 畑亜貴
編曲 古川貴浩
收錄專輯
彼女がフラグを立てる理由VTCL-35181

彼女がフラグを立てる理由ワケ(她立起旗標的理由)是竹井10日所創作輕小說《如果折斷她的旗》衍生TV動畫中的歌曲。用作動畫的片尾曲(ED),由YELL菜波·K·布列德費爾德(CV.木戶衣吹)、魔法澤茜(CV.茅野愛衣)、召喚寺菊乃(CV.阿澄佳奈)、盜賊山惠(CV.花澤香菜)、英雄崎凜(CV.日笠陽子)、忍者林瑠璃(CV.諏訪彩花))演唱。同名單曲CD發行於2014年4月30日。

  • 標題中「理由」讀作わけ。儘管日文中理由(りゆう)與わけ二詞常常互通不作區分,但前者在語義上傾向於明顯而符合因果邏輯的原由,後者則偏向情理上的歸因和緣由。

歌曲與版本

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻


六位角色各自演唱的短版則收錄於TV動畫DVD/BD特典CD中。

  • 菜波·K·布列德費爾德(CV.木戶衣吹)版收錄於第1卷特典中,發行於2014年6月18日。
  • 魔法澤茜(CV.茅野愛衣)版收錄於第2卷特典中,發行於2014年7月23日。
  • 盜賊山惠(CV.花澤香菜)版收錄於第3卷特典中,發行於2014年8月20日。
  • 召喚寺菊乃(CV.阿澄佳奈)版收錄於第4卷特典中,發行於2014年9月17日。
  • 英雄崎凜(CV.日笠陽子)版收錄於第5卷特典中,發行於2014年10月22日。
  • 忍者林瑠璃(CV.諏訪彩花)版收錄於第6卷特典中,發行於2014年11月19日。


寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 中文翻譯:四月旋律[1],有改動


  • 菜波&茜菊乃&惠凜&瑠璃菜波&惠&凜茜&菊乃&瑠璃菜波&茜&菊乃惠&凜&瑠璃


本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Yes!
Yes!
目を閉じ感じて欲しい
想閉上雙眼去感受
手のひらに愛しい希望
手心裏那愛的希望
それはみんなと繋がる魔法
那是將大家相連結的魔法
始まりのメッセージ
開始的信號
Yes!
Yes!
未来を決めるのは
決定未來的是
あきらめないチカラと
相信這最喜歡的感情
大好きを信じること
和永不放棄的力量
がんばってる時の
在努力的時候
まっすぐな気持ちで
用最坦率的心情
変わるんだね
一定能
きっと 全てが
改變全部
(がんばれっ!)
(加油呀!)
知りたい! 明日がどうなっちゃってもね
想要知道!不論明天會怎樣
(知りたい君のこと)
(好想知道你的事)
ここでもう一度出会いたいから
想要在這裏再一次與你相見
君と約束 忘れちゃダメよ
和你的約定不許忘掉哦
フラグを立てちゃおうか
把旗標立起來吧
(見えないよ君には)
(不會讓你看到啦)
Why?
Why?
誰かのことだけを
一直只把某人的事情
考えてしまうのは
放在心上
大好きがとまらないから?
是因為喜歡得停不下來了?
心配しすぎると
要是太掛心
ココロ迷子注意報
當心心兒走丟啦
だいじょうぶさ
沒關係
一瞬待ってて
稍等一下下啦
(みつけたっ!)
(找到啦!)
遊ぼう!何でもできちゃうかもよ
一起玩吧!說不準什麼都能做到哦
(遊ぼう追いかけよう)
(一起玩吧追逐吧)
夢の続きをもっと見ていたくて
還想再看看夢的延續
君と冒険 魅力的だね
和你的冒險太有吸引力了
友情フラグの先には…?
友情旗標前頭的這是…?
(育てたいこの想い)
(想讓這念頭成長)
がんばってる時の
在努力的時候
まっすぐな気持ちで
用最坦率的心情
変わるんだね
一定能
きっと 全てが
改變全部
(全てが…全てが…)
(全部…全部…)
(がんばれっ!)
(加油呀!)
知りたい!明日がどうなっちゃってもね
想要知道!不論明天會怎樣
(知りたい君のこと)
(好想知道你的事)
ここでもう一度出会いたいから
想要在這裏再一次與你相見
君と約束 忘れちゃダメよ
和你的約定不許忘掉哦
フラグを立てちゃおうか
把旗標立起來吧
(見えないよ君には)
(不會讓你看到啦)

註釋與引用