2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
太陽與彩虹
跳至導覽
跳至搜尋
太陽とレインボー | |
演唱 | 琴川晶(CV:富田美憂) |
作詞 | 稻葉惠美 |
作曲 | yamazo |
編曲 | yamazo |
時長 | 4:25 |
收錄專輯 | |
《太陽とレインボー》 |
《太陽とレインボー》是TV動畫《One Room サードシーズン》的ED(主題曲之一),由琴川晶(CV:富田美憂)演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ねぇ 風に飛ばされた種 どこへ行くの
吶 被隨風吹走的種子 將要去往哪裏
胸張っていいんだよ こぼれたその場所で 花咲そう
挺起胸膛來吧 在落下的地方 讓花綻放
顔をあげたら めぐり会えた
抬起頭來 就會相遇
キミは 雲の切れ間の太陽だ 私の心に レインボー
你是 雲隙間的太陽 在我心中 出現的彩虹
葉っぱの裏に見つけたよ 小さな青い実
在葉子後面發現了 小小的青色的果實
生まれたての恋と シンクロする
與天生的愛 同步
髪 頬 胸 光合成して 色濃くなる「キミが好きだよ」
頭髮 臉頰 胸膛 光合作用 變得鮮艷 「我喜歡你」
アオムシ ねぇ 蝶になるとき
嘿 青蟲 當你變成蝴蝶的時候
変わってしまう 自分が 怖くない?
不害怕 將會改變 的自己嗎?
ああ 双葉がいつの間にか 葉を増やした
啊 幼苗不知不覺的 長出了許多葉子
心で育ってく この想いと どっちが 背が高い?
隨心成長 與這種感覺相比 哪個更重要?
場所がいらない 居場所がある
不需要住處 已有一個居住之地
水たまりに映った太陽と 消えそうで消えない レインボー
和在水面反射的太陽 一樣 出現隱隱約約的 彩虹
毎日 水やりしてたら たわわに実ってた
如果每天澆水的話 就會碩果纍纍
抱えきれない想いが キュンと重い
無法忍受的思念 也感覺到沉重
甘い?苦い?かも 収穫期はまだ でもこれでいい「そばにいたいよ」
也許是甘甜?是苦澀?收穫季還不錯「我想在你身邊」
テントウムシ 案外 硬い羽
意想不到 擁有堅硬的翅膀
私きっと 自分で 背負ってた
我一定是 自己背負 着這一切
そう 支柱に絡んだツルと 同じ気持ち
是的 我就像藤蔓纏繞在柱子上 同樣的心情
願いが叶うなら その腕にぎゅっとして 離さない
如果願望能實現 的話 請不要放手
もう二度と
再也不放開
忘れないでね キミは太陽
請不要忘記 你是太陽
いつも 照らしてくれなくちゃ しおれちゃうかもよ
如果 總是 照不到陽光 我可能會枯萎
ねぇ 風に飛ばされた種 どこへ行くの
吶 被風吹走的種子 將要去往哪裏
胸張っていいんだね こぼれたその場所で 花咲そう
挺起胸膛就好 在落下的地方 讓花綻放
会いたくて 明日 会えなくても
明日就想和你見面,即使不能相見
どこにいても見えるね 太陽は
無論在哪裏都能看見的 太陽
青空いっぱいに 手を繋ぐように レインボー
在藍天下 像與你牽手一樣的 彩虹
|
註釋與外部連結
- ↑ 歌詞及翻譯來源:網易雲音樂,翻譯者:P_R_MING