墮入修羅
跳至導覽
跳至搜尋
| 修羅に堕として | |
數字單曲封面 | |
| 演唱 | sajou no hana |
| 作詞 | キタニタツヤ |
| 作曲 | キタニタツヤ |
| 編曲 | キタニタツヤ |
| 發行 | KADOKAWA |
《修羅に堕として》是動畫《異修羅》的片頭曲,由sajou no hana演唱。
同名數字單曲於2024年1月4日發售。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
- MV
寬屏模式顯示視頻
- NCOP
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
空っぽなんだ、僕を満たして。
我心空空如也 誰來將其裝滿
肌を刺すように纏わりつく気配で、
唯有刺痛肌膚之環繞氣息
僕が僕だとわかるような気がした。
我才不至於連自我都迷失
僕の内側で囁いた、誰かが歌うように。
我心中那竊竊私語 好似一陣歌聲
それは恐怖ではなく。
那並非刺骨的恐怖
研ぎ澄ましたその蛮勇が僕を救う。
而是百經磨練的 將我拯救的蠻勇
柔らかな皮膚のような居場所はないの?
難道沒有一處容身之處如肌膚般柔和?
弾かれて流れ着いた似た者同士。
你我皆是顛沛流離淪落至此的同路人
僕を僕たらしめている衝動で傷つけ合う。
只怕我最原始的衝動把你我都傷害
僕はずっと空っぽだった。
我心無時無刻不是空空如也
痛みをもっと求めていた。
除了更大痛苦以外別無他求
誰かがきっと満たしてくれますように。
但願還能有誰能夠將其填滿
僕はずっと孤独だった。
我無時無刻不處在孤獨之中
あなたがやっと。
終於因為你
心が黒く濡れ、赤を求め出した僕を、
將渴望血紅的我 把心以黑色填滿
修羅に堕としたんだ。
令我墮入修羅
与えられた悶えるような痛みが、
生來就要忍受如此的痛苦
知らなかった、これほどに温かい。
我怎知道世上還有此等溫暖
大切なものを捨て去った、自分に抗うように。
不惜丟棄一切珍視的東西 和自己硬碰硬
それは狂気ではなく。
那並非完全的瘋狂
ただ自由にこの身を捧げていたいだけ。
而是一心為了自由而獻身
幾千幾万の恐怖を切り裂いていくんだ。
不惜要撕裂數以千萬級的恐怖
この手の震えさえも喜びに染まっていく。
顫抖雙手亦被喜悅所感染上
一閃に散ったいくつもの光が綺麗で。
一閃之間光芒絢麗散作千萬道
深くまで堕ちてきた祝福として、
為深深墮入修羅的我獻上祝福
繰り返し傷つけ合おう。
一次次彼此傷害
僕はずっと空っぽだった。
我心無時無刻不是空空如也
痛みをもっと求めていた。
除了更大痛苦以外別無他求
誰かがきっと満たしてくれますように。
但願還能有誰能夠將其填滿
僕はずっと孤独だった。
我無時無刻不處在孤獨之中
あなたがやっと。
終於因為你
心が黒く濡れ、赤を求め出した僕を、
將渴望血紅的我 把心以黑色填滿
修羅に堕としたんだ。
令我墮入修羅
空っぽなんだ、僕を満たして。
我心空空如也 誰來將其裝滿
空っぽなんだ。
我心空空如也