2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

基斯·麥克斯

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Heliosr Title.png
萌娘百科歡迎您參與完善《HELIOS:崛起的英雄》系列條目☆在這裏,有值得信賴的夥伴HERO——
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。


基斯·麥克斯
制服

Default zoom keith.png

Hero Suits

Hero zoom keith.png

本名 キース·マックス
(Keith·Max)
別號 混蛋導師[1]混蛋老頭[1]、基斯輩前[2]Kiss[3]
髮色 綠髮
瞳色 綠瞳
身高 186cm
體重 73kg
年齡 28歲
生日 11月10日
星座 天蠍座
血型 B型
聲優 津田健次郎
萌點 慵懶腹黑悶騷大叔反差萌遮眼髮死魚眼嗜酒抽煙單親騷話超級英雄
活動範圍 NEW MILLION
所屬團體 HELIOS
West Sector
相關人士 10期生同期/奇蹟三人組:布拉德·比姆斯迪諾·阿爾巴尼
前導師:傑·基德曼
調戲:萊昂納多·萊特·二世
酒友:莉莉·麥昆
碰上了我這種導師,你們真是史上最倒霉的新人啊。

基斯·麥克斯(日語:キース·マックス,英語:Keith·Max)是由Happy Elements K.K所製作的遊戲《HELIOS:崛起的英雄》及其衍生作品的登場角色。

簡介

簡介
Hero Photo 11.png
Substance INVISIBLE·FORCE
能通過念力移動物體
Rank MAJOR HERO
年齡 28 生日 11/10 血型 B
身高 186cm 體重 73kg
興趣 桌球 家庭構成
喜歡的食物 啤酒
討厭的東西 囉嗦的傢伙
Sector成員
LinkSkillIcon 09.pngLinkSkillIcon 10.pngLinkSkillIcon 16.png

沒有幹勁,對後輩的指導也不下功夫的自甘墮落導師。

雖然擁有屈指可數的實力,但是性格和生活態度都很懶散,經常在宿醉狀態下執行任務。雖然被從學院時期開始的同期生布拉德經常訓斥,但總是敷衍過去。

沒有酒和煙就活不下去,所以休息日從白天就開始喝酒。


菲斯一樣,會說出問題發言。是一個能讓遊戲從7+變成15+的角色。實際上賭場進化前的卡面已經堪比15+了(x)

表面上沒有幹勁自稱廢柴,實際上是個很重情義的人。一直在秘密尋找「殉職」的好友

經歷

Nuvola apps important blue.svg
以下內容含有劇透成分,可能影響觀賞作品興趣,請酌情閱讀

出身郊區的貧困農村家庭,父親經常在喝醉時和心情不好時家暴基斯和其母親。母親因忍受不了而離婚,自己也因討厭這個家庭而離家出走。

後來成為了街頭流浪兒被暴力集團所利用。受過警察的照顧,幾次被關進收容所。為了脫離那種環境,而下決心成為「HERO」。通過努力進入了學院。

在進入學院後,因為謠言不被他人待見。這時迪諾主動接近,一開始覺得他很煩。通過迪諾的死纏爛打努力漸漸和他成為了朋友。後來在迪諾的努力下和布拉德三人成為了好友。之後三人也一起進入【HELIOS】的同一組中。

在4年前的【LOST·ZERO】事件後,不願相信迪諾「殉職」的說法,私下在尋找迪諾。

在新人研修會上,用能力教訓了一頓吵着要轉職的Jr

救了在俱樂部外被【Eclipse】襲擊的Jr,並把那個雜兵帶回家審問【LOST GARDEN】的入口。

在Jr轉職後,遇到了一個人打遊戲的菲斯,一語說中其逆鱗而使菲斯生氣離開。

之後和在【Eclipse】襲擊【HELIOS】事件中受傷的Jr談心,對Jr說明了自己的過去。

後來獨自前往【LOST GARDEN】,在裏面遇到了前來尋找自己的Jr和菲斯,三人和【Eclipse】發生衝突,在兩人面前展示了認真的一幕。事後三人逃離【LOST GARDEN】,實際仍在私下調查。

在第四章時責問布拉德為何不讓自己加入尋找ZERO迪諾的特別隊伍。在布拉德快要跟丟ZERO時,出手抓住了ZERO,並打掉了ZERO的面具,得知了ZERO就是迪諾。

在第五章時再次找比利詢問線索。和Jr、菲斯三人再次前往【LOST GARDEN】尋找西利烏斯詢問迪諾的事,事後被布拉德責問,並表示自己相信迪諾。因為迪諾從【HELIOS】中逃走,而展開了搜查,在碰到了【Eclipse】和迪諾後,得知了迪諾的真正身世。被西利烏斯攻擊時,被迪諾所救。

在第六章的新人野營中擔當A組組長。

語音

日常語音
場景 內容
早晨的問候①

ふわぁぁ……あー、面倒くさ。とりあえずルーキーは走らせとくか

唔哇……啊—,好麻煩啊。先讓新人跑起來吧。

早晨的問候②

んん……二日酔いにジュニアの怒声は響く。もうちょい静かにしてくれ~

嗯……宿醉時迴響着Jr的怒吼。再安靜一點吧~

早晨的問候③

あー、昨日の酒が抜けてねぇな。ブラッドに合わないように気をつけよ

啊—,昨天的酒還沒喝完呢。要小心別碰上布拉德啊。

早晨的問候④

今晩は目星を付けてたあそこに飲みに行くか。はー、早く仕事終わんねぇかな

今晚要不要去已經定好的地方喝酒。哈—,能不能早點結束工作啊。

白天的問候①

フェイスはいつもやる気がねぇな……って、オレが言えることじゃねぇか

菲斯總是沒有幹勁啊……啊,這不是我該說的話吧

白天的問候②

お、もうこんな時間! 昼メシ行ってくるか。ここの片づけはルーキーに任せて~っと

哦,已經這個時間了!去吃午飯吧。這裏的收拾工作就交給新人~吧。

白天的問候③

ビール飲みてぇな、ちょっとだけならバレないだろうけど……やっばりやめとくか

想喝啤酒啊,稍微喝一點的話應該不會被發現……還是算了吧。

白天的問候④

外て飲むのにちょうどいい気候だな。よし、今日はオープンテラスの店に行くか

天氣正適合在外面喝酒呢。好,今天去有露天吧枱的店吧。

傍晚的問候①

今日の業務終了だ。ほらほら、解散。お子ちゃまたちはさっさと部屋に帰れよ~

今天的工作結束了。好了好了,解散。孩子們趕緊回房間去吧~

傍晚的問候②

さてと、今日はどこに飲みに行くかな。新規開拓か、馴染みの店か……悩むな

那麼,今天去哪裏喝酒呢。是去找新的店,還是去熟悉的店呢……好煩惱啊。

傍晚的問候③

ふー、やっと子守りから解放された。ふたりとも、明日になったら一人前になってねぇかな

呼,終於從保姆的工作中解放出來了。明天兩個人都能獨當一面了吧。

傍晚的問候④

晩メシにブラッドを誘ってみるか? ……いや、飲みすぎると小言がうるさいしやめとこ

要不要邀請布拉德去吃晚飯?……不,喝多了會嘮叨的,還是算了吧。

夜晚的問候①

あー、まだまだ飲み足りねぇな。ジャックに追加のビールを頼まねぇと

啊,還沒喝夠呢。要再向傑克要瓶啤酒。

夜晚的問候②

おいおい、フェイスのヤツいないのか? 兄貴はお堅いのに、弟はフラフラしてるねぇ

喂喂,菲斯那傢伙不在嗎?哥哥很堅定,弟弟卻很猶豫不定呢。

夜晚的問候③

この街は夜でも明るくて落ち着かねぇな。もっと暗くないと、悪いこともできねぇだろ?

這條街晚上也很明亮,無法平靜。如果不暗一點,也做不了壞事吧?

夜晚的問候④

ヒック……飲みすぎた……。ベッドが遠い~。目の前にベッド出てこねぇかな……

嗝……喝多了……。床好遠~。會不會在我面前出現一張床呢……

睡前的問候①

……寝付けない。これはアレだ。寝酒が足りてないんだ。……よし、飲みに出るか

……睡不着。這是那個。睡酒不夠。……好吧,去喝一杯吧。

睡前的問候②

お、良い子は寝る時間だな。ふわぁ……オレも良い子だし、もう寝るか。おやすみ……

哦,好孩子該睡覺了。呵呵……我也是個好孩子,該睡覺了。晚安……

問候①

オスカーって冗談が通じねぇよな。オレをしめようとするときの目……あれはマジだ

奧斯卡這個人開不了玩笑啊。想要懲罰我時的眼神……是真的。

問候②

オレらもルーキーの頃、無茶してジェイを振り回したりしてたっけ。はは、懐かしいな……

我們是新人的時候,也是亂來折騰傑的吧。哈哈,好懷念啊……

問候③

酒くさいだのタバコくさいだの、ジャックもなかなか言うよな。黙って掃除してくれ

酒味兒啦煙味兒啦,傑克還真多嘴。安靜點打掃吧。

問候④

ひとりでふたりの面倒みるの大変なんだって。しかも、ふたりとも個性的だしな、はぁ……

一個人照顧兩個人很辛苦。而且,兩個人都很有個性呢,哈……

個人評論

ウエストセクター担当のキース・マックス。
ルーキーふたりにメンターひとりってひどいと思わねぇか?オレがヤケ酒するときは、司令も付き合ってくれよ


負責West Sector的基斯·麥克斯。
你不覺得兩個新人由一位導師負責很過分嗎?我喝悶酒的時候,司令也要陪我哦。

戰鬥①

ちゃっちゃと終わらせて帰るとするか

快點搞定然後回去吧。

戰鬥②

うっぷ……二日酔いで吐きそう……

唔……宿醉想吐……

戰鬥③

あ~あ、手加減してくれねぇかな?

啊~啊,能不能手下留情?

戰鬥④

たまにはメンターの威厳を見せてやるか~

偶爾展示一下導師的威嚴吧~

戰鬥勝利①

ふぅ、こんなモンかねぇ

呼,就這樣啊。

戰鬥勝利②

よーし、勝利の祝杯をあげるぞ

好了,讓我們舉杯慶祝勝利吧。

戰鬥勝利③

勝った勝った。さて、帰るぞ~

贏了贏了。那麼,回去吧~

戰鬥失敗①

負けちまったか……まぁ、自業自得か?

輸了嗎……嘛,是自作自受嗎?

戰鬥失敗②

あー……さすがにちょっと情けねぇな

啊……真是有點可憐啊

戰鬥失敗③

こんなところで負けてる場合じゃねぇんだけどな……

雖然現在不是輸的時候……

巡邏①

あー、めんどくさ

啊—,好麻煩。

巡邏②

おーい、帰ったぞ~

哦—,回來了~

卡面

3☆進化前卡面
3☆進化後卡面
4☆進化前卡面
4☆進化後卡面


註釋

  1. 1.0 1.1 Jr的稱呼
  2. 比利的稱呼
  3. 諧音

外部連結