2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
城鎮兔兔
跳至導覽
跳至搜尋
本條目之全部或部分原來自泰拉瑞亞官方中文Wiki的城鎮兔兔,依 CC BY-NC-SA 3.0 授權引入;原貢獻者可以在這裏看到。 |
- 歡迎泰拉瑞亞的玩家們協助編輯本條目,請儘量用萌百化的語言編輯且以官方中文泰拉瑞亞 Wiki作為主要參考資料來源!
- 點此查看最近的泰拉新聞和即將推出的新功能
“ | *小兔子聲音* | ” |
兔兔是遊戲《泰拉瑞亞》中登場的城鎮寵物。
簡介
兔兔是一種城鎮寵物,在玩家使用從動物學家處以5購買的兔兔許可證之後,它會在次日黎明入住。兔兔不會計入NPC的「擁擠」上限,因此也不會影響NPC快樂,不過它在晶塔網絡中仍然算作一個普通的城鎮NPC。總共有六種品種的兔兔,入住時會隨機選擇一種。
兔兔可以和另一個城鎮NPC共住一間房屋。兔兔偶爾會睡覺,需要2個圖格寬的地面空間;如果沒有可用的空間,它可能不會入住房屋。
在與兔兔對話時只會提供「撫摸」選項,選擇後會讓玩家站在兔兔面前撫摸它,這只是視覺上的動畫效果。只有當兔兔前方的同一高度上有至少兩個平坦的圖格時,此選項才會生效。使用任何物品、受到傷害或關閉對話框會結束撫摸動作。
名字
不同種類的兔子可能擁有不同的名字:
白兔:
Alice·Ben·Bunnicula·Donnie·Ears·Inaba·Lilia·Lily·Lisette·Presto·Roger·Shion·Shirayuki·Skippy
安哥拉兔:
Babs·Big B ·Breadbuns·Donald·Fluffy·Greg·Loaf·Maximus·Muffin·Pom
荷蘭兔:
Domino·Kaguya·Mono·Olaf·Oreo·Orin·Oz·Panda·Pow·Yang·Yin
花明兔:
Cinnabun·Daisy·Dusty·Hazel·Honeycomb·Jazz·Loki·Peter·Russell·Sunflower·Thumper·Toby
垂耳兔:
Boof·Bunbun·Caerbannog·Dandy·Flappie·Flops·Lola·Max·Mochi·Puff·Tyler·Veidra·Youp
銀兔:
Bugz·Bunnykins·Bunstar·Buster·Chrome·Crystal·Dustbunny·Dusty·Joshua·Lord·Silvine·Vincent·Zach
成就
其它
- 兔子的話語中可窺見英語中兔子擬聲詞之缺乏。貓有「喵喵」,狗有「汪汪」,而兔子則什麼也沒有。
- 雖然現實生活中花明兔是體型較大的品種,在遊戲中它外觀和其他的一樣大。
- 兔兔的名字中很多都是參考:
- 「Alice」 可能是參考了《愛麗絲夢遊仙境》中的兔子。
- 「Bugz」 可能是參考了兔八哥。
- 「Bunbun」 可能是參考了網絡漫畫《Sluggy Freelance》中的垂耳兔角色。
- 「Bunnicula」 可能是參考了同名的兒童系列圖書和電視動畫系列。
- 「Bunstar」 可能是參考了漫畫《BEASTARS》,其中一位重要角色是一隻擬人的兔子。
- 「Buster」 和 「Babs」 可能是參考了動畫《迷你樂一通》中的兩位同名角色。
- 「Caerbannog」 可能是參考了電影《巨蟒與聖杯》中的兔子殺手。
- 相似地,「白兔」品種的外表有着紅眼睛,也參考了同一隻兔子。
- 「Daisy」 參考了毀滅戰士的寵物兔子。
- 「Donnie」 可能是參考了 AMC 工作室的電視劇《傳教士》中的
多尼·沈克( ),在劇中他因為手腕被折斷時發出的噪音而被稱為「兔子人」。 - 「Dustbunny」 可能是參考了皮克斯的短片《Dustbunnies》。
- 「Flappie」 是荷蘭常見的寵物兔名字,也可能是參考了荷蘭喜劇演員 Youp van 't Hek 的同名歌曲。
- 「Flops」 可能是參考了動畫《降世神通:最後的氣宗》中的布米王的山羊大猩猩寵物 Flopsie。
- 「Hazel」 可能是參考了小說《沃特希普荒原》的主角,一隻名叫 Hazel 的兔子。
- 「Inaba」 參考了
因幡帝日本神話「因幡(Inaba)之白兔」。 - 「Jazz」 可能是參考了《光速兔崽子》 中的招牌角色。
- 「Joshua」 可能是參考了遊戲《空之軌跡》中的同名角色,因為Estelle和Renne[1]分別是城鎮狗狗和城鎮貓咪的可用名稱。
- 「Kaguya」 可能是參考了《火影忍者》中的兔子女神大筒木輝夜。
- 輝夜這個名字本身參考了《竹取物語》的主人公,嫩竹里的輝夜姬。此外,在日本文化中,兔子和月亮之間存在某種聯繫。
- 「Lola」 參考了電影《空中大灌籃》中的角色蘿拉兔。
- 「Max」 參考了漫畫《妙探闖通關》中「活力過剩的兔子」 Max。也可能參考了兒童節目《Max & Ruby》。
- 「Oreo」 參考了一種廣受歡迎的巧克力奶油餅乾品牌,這種餅乾和「荷蘭兔」品種有着相同的配色。
- 「Peter」 可能是參考了彼得兔,由 Beatrix Potter 所著的童書的招牌角色。
- 「Presto」 參考了同名的皮克斯短片《Presto》。
- 「Roger」 參考了電影《誰陷害了兔子羅傑》的標題角色。
- 「Thumper」 參考了動畫電影《小鹿斑比》中的兔子角色。
- 「Yin」 和 「Yang」 參考了中國古代的哲學概念「陰陽」,這也啟發了許多黑白寵物的常見名字,例如荷蘭兔品種。
- 城鎮兔兔的生物圖鑑條目描述為「要保證蔬菜的供應。它可能會變成一頂帽子。」這指的是動物學家售賣的時裝物品「兔子頭盔」。
|
註釋和外部連結
- ↑ 該遊戲的另外兩名主要人物