2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

片方だけが燃えている

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


僅有一方灼灼燃燒.jpg
illustration by 白群
歌曲名稱
片方だけが燃えている
僅有一方灼灼燃燒
於2024年1月26日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
於2024年2月5日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
ueil
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

片方だけが燃えている》是ueil於2024年1月26日投稿至niconicoYouTube,並於2024年2月5日投稿至bilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:甘味酸素[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

頭の中、騒がしいまま
腦海中,持續不斷的喧囂
鮮明に増した
鮮明地與日俱增
層は濁りとなった
分界隨之渾濁不清
卑しい
別再
やさしさで
用卑劣的溫柔
僕をこれ以上
讓我變得比現在
だめにしないで
還要無能了
知らないふりで作られていく
逐漸作出佯裝不知的模樣
箱庭のような
揣摩宛若箱庭似的
言葉の裏を読む
言外之音
続けていく内に
簡直像是在繼續下去中
流れない川ができてしまったようだ
僵持出了一條凝滯的河流
片方だけが、
僅有一方,
燃えている
灼灼燃燒
きづいていた?
注意到了麼?
遠い街へと行く意味も
去往遙遠城市的意義也
なくなってしまう
已然煙消雲散
どこまで行けど
無論身在何處
同じ声がして
都有同一個聲音
息は途切れてしまう
斷絕我的呼吸
本当まで
若是直到真的
教わっていたら
有所長進那刻
僕はどうしていただろうか
我會怎麼做呢
温かい記憶を捨てて
如果能捨棄溫暖的記憶
君のことも嫌えたかな
或許就可以討厭起你了吧
一つ一つ階段をのぼるように
如同一步一步邁上階梯
交わすことが怖くなる
慢慢害怕起交心
思い通りの終わりはないから
只因結局註定無法如願以償
沈むようにまた眠るの
唯有再度沉沒般入眠

註釋及外部連結

  1. 翻譯取自B站專欄