2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

下克上☆症候群

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Minami2.png
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆💋🌊💋🌊💋🌊💋🌊💋🌊💋🌊💋🌊💋🌊💋🌊💋🌊
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
下克上☆シンドローム
下克上封面.jpg
演唱 美波七海
作曲 児嶋亮介
作詞 美波七海
PV Yami
收錄專輯
Allelosphere EP.1
和樂器×ロック×リアル&バーチャルアーティスト

下克上☆シンドローム」(下克上☆症候群/Upward Bound Syndrome)是美波七海作詞、演唱的第一首原創曲,於2020年11月25日同步發佈於bilibili和YouTube。Remastered Version在2021年5月7日發佈於網易雲音樂及QQ音樂。此曲被收錄於專輯「Allelosphere EP.1」與「和樂器×ロック×リアル&バーチャルアーティスト」中。

簡介

  • 這首歌採用了狂野的風格以發泄對日本傳統社會的尊卑有序的體制的不滿,表達了渴望實現下克上的願望。
  • 歌詞是結合了美波七海自身社畜經歷創作而成,描述了一個日復一日重複着無聊生活的主人公,最終鼓起了勇氣,衝破樊籠,走上了與以往截然不同的道路的故事[1]

歌曲

初版

寬屏模式顯示視頻

YouTube其它平台

Remastered Version

QQ音樂

歌詞

  • 翻譯來源:本條目創建者

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

I can't get rid of my nightmare
我無法逃離我的噩夢
Nobody can stop, this is endless
沒有誰能將其停止,它永不停歇
But now I will say it out loud
但現在我要大聲吶喊
3,2,1...Break down
3, 2, 1...衝破樊籠
また目が覚めた
又一次從睡夢中醒來
何も変わらない朝だった
依然是那個一成不變的早晨
今日を繰り返していく
今天也將是過往的重複
こんな世の中
在這樣的世界中
息苦しくてありゃしない (I feel suffocated)
感到如此地窒息(我感到窒息)
心腐っていく
心靈也慢慢地腐爛
「教科書」の先生や
抱着「教科書」的老師
エセ笑い、上司とかばっか (completely ludicrous)
虛偽笑容,頂頭上司,凡此種種 (荒謬無比)
そんなん楽しいの?
這就那麼有趣嗎?
古くさい法律に
陳規舊習
仕方なく乗っかって
無可奈何,只能被迫接受
Ah Break down! Be free!
啊 衝破樊籠!擁抱自由!
今だけでも自由でいさせてほしい
哪怕僅限此刻也請給我自由
Today I will change this!
今天我就要改變它!
見てろよ何もかも変えてやるんだ
看吧,我要顛覆這一切
この声が届くまで
在傳遞出這聲吶喊之前
この力尽きるまで辞めないよ
在用盡這份力量之前,我絕對不會放棄
絶対、諦めないから!
絕對,不會放棄!
口ばっかりお偉いさん
徒逞口舌之利的大人物
夢見させてくれない先生
扼殺夢想的老師們
こんな世界リセットして Break down
重置這樣的世界 衝破樊籠吧
また目が覚めた
又一次從睡夢中醒來
何も変わらない朝だった
依然是那個一成不變的早晨
今日は繰り返さないよ
今天也將是過往的重複
I will always keep my faith
我會始終堅守信念
今しかないこの瞬間(とき)を
現下這個稍縱即逝的瞬間
絶対逃さない
不容錯失
周りと違う服を着て 
穿上與眾不同的衣裝
いつもはしない化粧して、さあ(Just like new real me)
化上不同以往的妝容 瞧 (如同新生的真我)
部屋を飛び出した
從房間中飛奔而出
笑いたきゃ笑えばいい
你們想笑就儘管笑吧
でも後悔なんてないさ
我對這樣做絕不後悔
Ah Break down! Be free!
啊 衝破樊籠!擁抱自由!
マリオネットだった私にさようなら
揮別過去如同提線木偶般的自己
Today I will stand up!
今日我要起身而立
心が体が軽くなる
身心都變得無比輕快
この声が届くまで
在傳遞出這聲吶喊之前
この力尽きるまで辞めなかった
在用盡這份力量之前,我絕對不會放棄
自由になっていく感覚
自由自在的感覺
口ばっかりお偉いさん
徒逞口舌之利的大人物
夢見させてくれない先生
扼殺夢想的老師們
お前らも変わればいい Break down
你們也可以一起做出改變,衝破樊籠
想ってるだけじゃ
只是一味空想
何にもならないよ
終將一事無成
『そんな事わかってるって』
「那種事我也知道啊」
自問自答繰り返しては
不斷重複的自問自答
悪魔と天使が囁いたんだ
猶如惡魔與天使在耳畔低語
この声が届くまで
在傳遞出這聲吶喊之前
この力尽きるまで辞めるなよ
在用盡這份力量之前,我絕對不會放棄
絶対、諦めないでね!
絕對,不會放棄!
口ばっかりお偉いさん
徒逞口舌之利的大人物
夢見させてくれない先生
扼殺夢想的老師們
この世界にはもういないんだ
已在這世界上蕩然無存


註釋與參考資料