2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
《歌に形はないけれど》是doriko(きりたんP)上傳至niconico的VOCALOID日文原創曲,由初音未來演唱。歌名的意思是「雖然歌聲無形」。
隱藏譯文隱藏譯文隱藏原文隱藏原文隱藏羅馬音隱藏羅馬音
在黃昏中益發鮮艷的花瓣
usubeni no toki wo irodo ru hana bi ra
飄啊飄地飛舞的光芒之中
ひらひら
hirahira mau hikari no naka
我應該是正綻放着笑容吧
bokuwa wara e ta hazu
鮮明的日子裡
azayaka na hibi ni
我們所留下的
bokura ga noko shita
沙堡被波浪沖刷殆盡
suna no shiro wa nami ni tokete
夢終究是會結束的
きっと
kitto yume ga owaru
在全白的世界中醒來
masshiro na sekai de me wo sa ma se ba
伸出手卻什麼也掌握不到
nobasu ude wa nanimo tsuka me na i
仰望天空 似乎有變近的感覺
mia ge ta sora ga chikaku naru hodoni
我失去了什麼嗎?
bokuwa nani wo ushina tta
澄澈純粹的波紋
suki toh ru nami
映照出的我們的影子是那麼蒼藍那麼遙遠
utsuru bokura no kage wa aoku tohku
那一天我明白了什麼是世界
あの
anohi bokuwa sekai woshiri
那化為了光
それは
sorewa hikari to na tta
我會放聲高歌
bokuwa uta u yo
當給予我笑容的你哭泣之時
egao wo kureta kimi ga na i te ru toki
就算只有一點點也好
ほんの
hon no sukoshi da ke de mo i i
想要成為能支撐你的支柱
kimi no sasae ni na ri ta i
就像是我哭泣的那一天
boku ga na i te shi ma tta hi ni
你為我做過的那樣一般
kimi ga sou da tta you ni
我遺忘在這邊的東西
boku ga kokoni wasureta mo no
全部都是你給予我的寶物
subete kimi ga ku re ta takaramono
只有無形的事物
katachi no na i mo no da ke ga
在時間洪流中不曾褪色
toki no naka de iroa se na i ma ma
澄澈純粹的波紋
suki toh ru nami
不管被沖刷殆盡幾次
nando kie te shi ma tte mo
我與你一定都會再次留下沙堡吧
suna no shiro wo bokuwa kimi to noko su da ro u
在那裡將光聚集在一起
そこに
sokoni hikari wo atsume
我會放聲高歌
bokuwa uta u yo
當給予我笑容的你哭泣之時
egao wo kureta kimi ga na i te ru toki
雖然我是那麼的不值得依靠
tayori no na i boku da keredo
但我還是想要守護着你
kimi no kotowo mamori ta i
向着相距遙遠的你所在之處
tohku hanare ta kimi no mo to we
這道光芒
この
ko no hikari ga
飛越天空展翅高翔
sora wo koe te haba ta i te yu ku
想傳達給你如此的歌聲
そんな
son na uta wo todoke ta i
我所給予你的禮物
boku ga oku ru mo no wa subete
雖然全部都是無形之物
katachi no na i mo no dakedo
但希望能在你的心中一角
kimi no kokoro no katasumi de
成為閃耀的一顆星星
kagayaku hoshi ni na ri ta i