2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Trinity

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
寶石幻想 光芒重現 > Trinity(寶石幻想光芒重現)

Trinity
天體三重奏
StartTheMagicHour.jpg
作詞 磯谷佳江
作曲 小野貴光
編曲 玉木千尋
演唱 supernova:
(CV: 櫻木夕)
米露菲 (CV: 奧紗瑛子)
費奧娜 (CV: 伊藤遙)
收錄專輯 START the MAGIC HOUR

Trinity》是跨媒體企劃《寶石幻想 光芒重現》的歌曲,由組合「supernova」((CV: 櫻木夕)、米露菲(CV: 奧紗瑛子)、菲奧娜(CV: 伊藤遙))合唱。

簡介

寬屏模式顯示視頻

  • 由組合「supernova」演唱,企劃首張專輯「START the MAGIC HOUR」的第11首歌。
  • 歌名「Trinity」意為「三位一體」,為基督教神學術語;基於其所指對象也可以理解為組合的三人如同一體;中文版遊戲的官方譯名為「天體三重奏」。
  • 由來自Time Files ,inc,的磯谷佳江、小野貴光及玉木千尋三位共同創作,具有強烈Techno曲風特質的EDM曲目。
  • 從歌詞與PV都能看出歌曲以「海洋」為主題基調。從主歌讓人聯想到深海的靜謐旋律到Drop段一下子釋放的反差,給人以爽快的感覺。[1]
  • 貼合本曲獨特世界觀的PV由影像製作團隊「WOAlb」的成員イクミ創作。

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 月 費奧娜 米露菲

深淵の光の海泳いでゆく Futurize
在深淵的光之海中遊蕩着 Futurize
一緒ならば行けるよ きっとどこまででも
一起就可以前往 一定能到達任何地方
永遠よりも遥かで(So far away)
比永遠還要遙遠(So far away)
一瞬よりもまばゆい(So precious time)
比一瞬還要迅速(So precious time)
この気持ち いつか(いつか)
這份心情 終有一日(終有一日)
辿り着くまで
到達為止
いびつな想い粒はメロディー 体中今感じて
扭曲的思念顆粒是Melody 現在充斥着身體
予測不能のシンフォニーを奏であう
合奏起無法預測的Symphony
それぞれ違う可能性の 原石を信じて Feel it now
各自相信着不同的 可能性的原石 Feel it now
呼応してる(ココロとココロは)
彼此呼應(心和心)
不思議なほど(熱を帯びて)
不可思議程度地(散發着熱量)
ここにいる ここにある
就在這裡 存在於這裡
すべての偶然と すべての必然を
一切的偶然和 一切的必然
運命と名づけ 指きりして
賦予命運之名 相互約定
Starry
Starry
輝きをおそれずに
不要懼怕光明
ありのままTry it(Shinin’ Shinin’)
以原本的姿態Try it(Shinin’ Shinin’)
強がりも 不器用も 超えてゆく 今宵(Starry night)
逞強 笨拙 全部超越 就在今晚(Starry night)
I know(I know)So I know(I know)
I know(I know)So I know(I know)
そう 愛を(知って) 強くなる
沒錯 愛意(知曉後) 變得更強
U know(U know)Do U know?(U know)
U know(U know)Do U know?(U know)
そう手と(手を)つなげばほら
當手(牽上手)就能看到
新しい星座が 生まれるように
仿佛新的星座 誕生一般
震える声で叫んでいた理想じゃなくて感じる?
你是否能感受到這不再是顫抖的聲音喊出的理想?
理屈を超えたシンパシーで変わる世界
超越道理由Sympathy改變的世界
夢の銀河を旅するなら 限界は知らないままで
如果探索夢中的銀河 不用去知曉極限
寄り道も (回り道もOK)
順道也 (彎路也OK)
イレギュラーを(楽しまなきゃ)
突發事件(要去享受)
キミがいる それだけで
有你在 只是這樣
支えられてるって 今ならわかるから
現在就可以知曉 被人支持着感覺
もううつむかない ともに行こう
不再垂頭喪氣 一起前行
Starry
Starry
輝きを増してゆく
增添光輝
時の渦巻き(Dreamin’ Dreamin’)
時光的漩渦(Dreamin’ Dreamin’)
高鳴りに 身をまかせ 手を伸ばす夢幻 (Starry night)
委身於 高漲的心情 把手伸向夢幻 (Starry night)
I know(I know)So I know(I know)
I know(I know)So I know(I know)
もう ずっと(ずっと)決めてたよ
已經 早就(早就)決定了
U know(U know)Do U know?(U know)
U know(U know)Do U know?(U know)
もう 全部(全部)捧げること
將 一切(一切)都獻上
星の降る夜には
流星雨的夜晚
いつでも思い出す
總是可以想起
白と黒の約束 誓うよ 決してあきらめない
白與黑的約束 發誓 絕不會放棄
Starry
Starry
輝きをおそれずに
不要懼怕光明
ありのままTry it(Shinin’ Shinin’)
以原本的姿態Try it(Shinin’ Shinin’)
強がりも 不器用も 超えてゆく 今宵 (Starry night)
逞強 笨拙 全部超越 就在今晚(Starry night)
I know(I know)So I know(I know)
I know(I know)So I know(I know)
そう 愛を(知って)強くなる
沒錯 愛意(知曉後) 變得更強
U know(U know)Do U know?(U know)
U know(U know)Do U know?(U know)
もう 平気(平気)こわくないの
已經 沒事(沒事)無所畏懼
深淵の光の海(So far away)
在深淵的光之海中(So far away)
泳いでゆく Futurize(So precious time)
遊蕩着 Futurize(So precious time)
一緒ならば行けるよ(ずっとずっと)
一起就可以前往(永遠永遠)
きっとどこまででも
一定能到達任何地方
永遠よりも遥かで(So far away)
比永遠還要遙遠(So far away)
一瞬よりもまばゆい(So precious time)
比一瞬還要迅速(So precious time)
この世界 照らす(照らす)
將這個世界 照亮(照亮)
星になる日を
化作星星的日子
僕らはもう 知ってるから
我們已經 知道了
翻譯:戲言/kuma

引用與注釋

外部鏈接