2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
模板討論:Yaoi遊戲
跳至導覽
跳至搜尋
雖然也不知道也沒有人會看,但就先在這兒寫一些該模板依然存在的問題與我的一些相關闡述供後續編輯者參考:
- Yaoi遊戲的定義還不明確,雖然我個人已經在子頁面稍微草擬了條目的一部分但還非常不完整所以一時半會兒無法搬運。包括其實Yaoi一詞的條目也存在一些需要修改的地方,這些後續我會慢慢補充,所以先不必着急。但如果有更好的想法能幫忙的話就再感謝不過了;
- 許多Yaoi遊戲在國外有一定知名度但在國內就比較冷門,在翻譯方面尤其吃緊,如:
- 《忘我境界カンマの庭》被早期搬運者塞氏翻譯法成《忘我境界 庭》後,民間漢化組選擇保留此並不恰當的譯名不動;《『チンクエII』 ~変わる世界と誰かの願い~》在民間漢化組中被用作者名意譯為《泛濫原II~改變的世界和誰的願望~》(實際上這裡的チンクエ是沿用了上一作的標題簡寫)等。
- 這些翻譯問題是理應被解決的,但長此以往的社群文化已經將這些本就很冷門的作品定下名字,貿然在百科中做出更改並不恰當。許多列出作品的譯名都只是暫時的,有更好譯法的話歡迎幫忙更改。
- 有些作品雖然是LGBT題材(如《蓋伊傳說》《東京放課後》等)但考慮到官方並沒有特此說明且遊戲並非限制級作品所以也沒有列入,目前該模板中僅收錄了官方有標明是Yaoi向的作品及在社群中被廣泛認定的作品,如果認為有歧義的話就暫先刪去即可,不能保證列出的所有作品都毫無歧義。
以上,如果有想法的話歡迎指出,有疑問的話我也會儘量幫忙回復( · ω · )ノ --X zzh(討論) 2024年2月15日 (四) 21:52 (CST)