2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

模板討論:Languageicon

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

編輯請求 - あめろ - 2021.10.17

由あめろ提出的對Template:Languageicon的編輯請求:

狀態:   完成

將以下內容:

所有

修改為:

<span style="font:700 0.8em sans-serif;cursor:default;color:#555" title="连接到{{{2|{{{1}}}}}}网页">({{{2|{{{1}}}}}})</span><noinclude>{{Documentation}}</noinclude>
  • 合併font-family、font-size、font-weight,去除多餘空格、分號;
  • 去除手工繁簡轉換;
  • 分類已經包含在文檔的<includeony></includeony>中。—— あめろ 去批評 2021年10月17日 (日) 06:13 (CST)
  1. 為什麼要去除手工轉換?這裡可不會自動轉換。
  2. 這樣轉移分類可能不是很好的編輯理由。
--4-0-2,20-0-4,27-2-7討論·貢獻) 2021年10月17日 (日) 17:50 (CST)
  1. 我在模板沙盒(固定鏈接)沙盒(固定鏈接)測試了,繁簡可以自動轉換;
  2. 分類寫在文檔中可以使編者在模板受到保護時也能為模板修改分類。我不是為了轉移分類而編輯,只是順帶改了一下。
我這次編輯請求目的就是簡化。效果上除了行距外和之前沒有區別,不過和正常行距的文字(網頁鏈接)寫在一行的話,這個行距的影響將不存在。如果覺得沒有必要的話就擱置或拒絕吧。我以後會收斂一點,少搞這些無關緊要的編輯。
( ¡ )題外話 本來是為了寫文檔,於是看了一下源代碼想理解一下參數,但沒搞懂參數1和參數2是啥意思,只覺得模板寫的有些複雜。後來上維基查才知道這個模板的兩個參數分別是幹啥的。說到文檔,我也想了解一下Template:FileLink是怎麼用的,還請大佬有時間的話寫一下用法。 あめろ 去批評 2021年10月17日 (日) 18:55 (CST)
哎呀,看很多地方的title屬性也都手工轉換,難道能夠轉換是後來才加入的特性嗎……這就去準備移除了。--4-0-2,20-0-4,27-2-7討論·貢獻) 2021年10月17日 (日) 19:35 (CST)
Done. 轉換內容暫且保留。——From AnnAngela the Bureaucrat (Talk) 2021年10月17日 (日) 19:04 (CST)
已確認,重新轉為待處理狀態。--4-0-2,20-0-4,27-2-7討論·貢獻) 2021年10月17日 (日) 19:35 (CST)
Done.——From AnnAngela the Bureaucrat (Talk) 2021年10月17日 (日) 22:20 (CST)
謝謝。我注意到中途{{{2|{{{1}}}}}}被改為了{{lang|{{{1|}}}|{{{2|{{{1}}}}}}}}然後又改回去了,其實我也感到疑惑,這個模板為什麼要搞一個語言代碼參數,難道是為機器人準備的? あめろ 去批評 2021年10月17日 (日) 22:32 (CST)
哦,搞明白了,zhwp:Template:Language icon可以根據參數1自動確定語言名稱。不過這個東西在萌百用處不大。 あめろ 去批評 2021年10月17日 (日) 22:49 (CST)