2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
模板討論:模型
跳至導覽
跳至搜尋
人形和人偶是一回事吧?
日語的「人形」=中文的「人偶/娃娃」。有必要分開寫嗎?被妹妹控的哥哥(討論) 2015年1月17日 (六) 20:13 (CST)
- 萌娘百科以簡體中文為主,中文的「人形」與「人偶」是兩個概念。——來自糟糕的妹控狗頭人 2015年1月17日 (六) 20:29 (CST)
- 既然是中文的「人形」一詞,為什麼會出現在這個模板里……,中文的「人形」沒有用來跟人偶聯繫上的時候吧。被妹妹控的哥哥(討論) 2015年1月17日 (六) 20:33 (CST)
- 大概指的是人形的玩偶吧?@user:Nostalgia 模板建立者來說明一下唄。——來自糟糕的妹控狗頭人 2015年1月17日 (六) 21:18 (CST)
- 既然是中文的「人形」一詞,為什麼會出現在這個模板里……,中文的「人形」沒有用來跟人偶聯繫上的時候吧。被妹妹控的哥哥(討論) 2015年1月17日 (六) 20:33 (CST)