2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
THANKSGIVING ≡ LYRICS
跳至導覽
跳至搜尋
THANKSGIVING ≡ LYRICS | |
專輯封面 | |
演唱 | 淺見莉莉絲(CV.原由實) 莉莉姆(CV.日高里菜) |
作曲 | TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND |
填詞 | TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND |
編曲 | TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND |
收錄專輯 | |
《THANKSGIVING ≡ LYRICS》 |
THANKSGIVING ≡ LYRICS是劇場版動畫《TRINITY SEVEN -悠久圖書館與鍊金術少女-》的插曲,由LILIc’s:淺見莉莉絲(CV.原由實)、莉莉姆(CV.日高里菜)演唱。
簡介
2017年2月25日上映的劇場版動畫《TRINITY SEVEN -悠久圖書館與鍊金術少女-》的插曲。
收錄於動畫角色歌單曲CD《THANKSGIVING ≡ LYRICS》。這張單曲同時也收錄了歌曲的2首單人版本,Outer Alchemic Form(淺見莉莉絲solo)和The Pages of Hermes Apocrypha(莉莉姆solo)。同時也收錄於劇場限定版BD特典CD《TRINITY SEVEN:ETERNITY LIBRARY MUSIC ARCHIVE》。
2個單人版本的歌詞與雙人版本不同,雙人版本的歌詞為單人版本的部分混合。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
読み取るMessage
讀取信息
伝えるPassage
傳遞通路
寄り添っているなら、いつも感じあえる
依偎在一起的話 總是會感覺到什麼
重ねるTWO HEARTS
相互重疊的兩顆心靈
交わるTWO SOULS
時空交錯的兩份靈魂
結ばれていくのは、奇跡信じたから
互相連結的話 便開始相信奇蹟存在
本当はずっと、望んでいたのかも
其實一直以來 期望的事情或許是
そっと手と手が、触れた刹那に
手與手悄悄觸碰到的瞬間
"想いを繋げて"(CONNECT TO ARCHIVE)
「思念相連」(CONNECT TO ARCHIVE)
You gave kindness.
You gave kindness.
だから生まれたBundle of joy.
所以我滿懷快樂誕生
I want to give…
I want to give...
変わることのない優しいSmile.
永不改變的溫柔笑容
"Open page"
"Open page"
記されていったの
開始書寫下
"Writing now"
"Writing now"
心の欠片を
心靈的碎片
"Memorize"
"Memorize"
忘れないでほしい
希望你不要忘記
"We can choose destination."
"We can choose destination."
抱きしめた言葉たちは
牢記這些話語
BEAUTIFUL SENTENCE
BEAUTIFUL SENTENCE
運命というCage
名為「命運」的牢籠
壊してくImage
將其徹底摧毀
寄り添っているなら、いつも感じあえる
依偎在一起的話 總是會感覺到什麼
重なるNEW WORDS
重疊起新的話語
捧げるNEW HOPE
奉獻出新的希望
創られていくのは、奇跡信じたから
創造出什麼的話 便開始相信奇蹟存在
本当はもっと、傍にいてほしいの
其實一直 都希望能在你身邊
きっと消えない、強い意志なら
意志堅定的話 就一定不會消失
"想いを繋げて"(CONNECT TO ARCHIVE)
「思念相連」(CONNECT TO ARCHIVE)
You gave happiness.
You gave happiness.
ここに存るのはDear my precious.
我親愛的寶貝存在於此
I want to give…
I want to give…
続いてく希望という未来
希望會持續下去的未來
"Open page"
"Open page"
書き込んでいくのは
書寫下的是
"Writing now"
"Writing now"
優しい思い出
溫柔的回憶
"Memorize"
"Memorize"
慈しむ生命(いのち)を
慈愛的生命
"We can choose destination."
"We can choose destination."
抱きしめた言葉たちは
牢記這些話語
THANKSGIVING LYRICS
THANKSGIVING LYRICS
願いをLinkage
願望相互關聯
祈りをStorage
祈求可以留下
寄り添っているなら、いつも感じあえる
依偎在一起的話 總是會感覺到什麼
重ねて TO HEART
心靈再次相連
交わり TO SOUL
靈魂相互交融
結ばれていくのは、奇跡信じたから
互相連結的話 便開始相信奇蹟存在
孤独ってことを知っている魂
靈魂已知曉孤獨之事
だから失いたくない
所以我不想失去
選ぶってことの強い力が
選擇獲取強大的力量
あり得ないはずだった奇跡に
本應是不可能發生的奇蹟
手を届かせてくれるから…夢の続きへと
從你的手中接受到...夢想將延續下去
繋がるLanguage
語言緊緊相連
繋ぐSortilege
最終維繫於抽籤占卜
また巡り会えるの、いつかの未来で
在未來的某一天 再次相見吧
読み取るMessage
讀取信息
伝えるPassage
傳遞通路
寄り添っているなら、いつも感じあえる
依偎在一起的話 總是會感覺到什麼
重ねるTWO HEARTS
相互重疊的兩顆心靈
交わるTWO SOULS
時空交錯的兩份靈魂
結ばれていくのは、奇跡信じたから
互相連結的話 便開始相信奇蹟存在
收錄單曲
THANKSGIVING ≡ LYRICS | ||
專輯封面 | ||
發行 | avex pictures | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2017年1月25日 | |
商品編號 | EYCA-11259 | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了劇場版動畫《TRINITY SEVEN -悠久圖書館與鍊金術少女-》的插曲「THANKSGIVING ≡ LYRICS」。
- 同時也收錄了2首單人版本。
CD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | THANKSGIVING ≡ LYRICS | 5:08 | |||||||
2. | THANKSGIVING ≡ LYRICS (Outer Alchemic Form) | 5:08 | |||||||
3. | THANKSGIVING ≡ LYRICS (The Pages of Hermes Apocrypha) | 5:09 | |||||||
4. | THANKSGIVING ≡ LYRICS (Instrumental) | 5:05 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|