2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Syuwa Syuwa
跳至導覽
跳至搜尋
投出的釣線圍成溫暖的家族之環 萌娘百科歡迎您參與完善Slow Loop系列條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
シュワシュワ | |
![]() 動畫通常盤封面 | |
演唱 | Three∞Loop 海凪日和(CV:久住琳) 海凪小春(CV:日岡夏美) 吉永戀(CV:嶺內知美) |
作詞 | 杏沙子、石崎光 |
作曲 | 杏沙子、石崎光 |
編曲 | 伊賀拓郎 |
時長 | 4:24 |
收錄專輯 | |
《シュワシュワ》是動畫《Slow Loop》的片尾曲,由Three∞Loop(海凪日和(CV:久住琳)、海凪小春(CV:日岡夏美)、吉永戀(CV:嶺內知美))演唱。
歌曲
- TV Size
寬屏模式顯示視頻
- 完整版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
就算什麼都沒說[1]
わかるよ喜怒哀楽 嘘 も本当 も
我也知道你的喜怒哀樂 謊話與真心
即使什麼都沒做
不過是陪在身邊 今天就變得光輝燦爛
ずっと海 が好 きなのは
一直喜歡大海的緣由
是你一直在我身邊呀
我們笑起來好相似
わたしたちまるでサイダーみたい
就像汽水一樣呢
シュワシュワ 笑 い声 重 なって
咻哇咻哇 你我笑聲重疊
シュワシュワ 浮 かんで弾 け合 って
咻哇咻哇 如氣泡上浮迸裂
光芒在匯聚着 特別也日漸增多
シュワシュワ 笑 い声 重 なって
咻哇咻哇 你我笑聲重疊
シュワシュワ 浮 かんで弾 け合 って
咻哇咻哇 如氣泡上浮迸裂
過去與未來都充滿歡笑一般
而現在但願和你一直在這裡
就算你已經忘記
わたしが覚 えてる あの日 の一言 を
我依舊還記得 那天你說的那句話
就算你已經忘記
わたしが覚 えてる 本当 の笑顔 を
我依舊還記得 你流露真情的笑容
ずっと海 が好 きなのは
一直喜歡大海的緣由
いつも変 わらずここにあるから
是因為海就在這裡呀
煩心事也如氣泡破裂不見
まるでサイダーみたい
就像汽水一樣呢
シュワシュワ 笑 い声 重 なって
咻哇咻哇 你我笑聲重疊
シュワシュワ 浮 かんで弾 け合 って
咻哇咻哇 如氣泡上浮迸裂
光芒在匯聚着 特別也日漸增多
シュワシュワ 笑 い声 重 なって
咻哇咻哇 你我笑聲重疊
シュワシュワ 浮 かんで弾 け合 って
咻哇咻哇 如氣泡上浮迸裂
過去與未來都充滿歡笑一般
而現在但願和你一直在這裡
シュワシュワ 笑 い声 重 なって
咻哇咻哇 你我笑聲重疊
シュワシュワ 浮 かんで弾 け合 って
咻哇咻哇 如氣泡上浮迸裂
光芒在匯聚着 特別也日漸增多
シュワシュワ 笑 い声 重 なって
咻哇咻哇 你我笑聲重疊
シュワシュワ 浮 かんで弾 け合 って
咻哇咻哇 如氣泡上浮迸裂
光芒在匯聚着 特別也日漸增多
シュワシュワ 笑 い声 重 なって
咻哇咻哇 你我笑聲重疊
シュワシュワ 浮 かんで弾 け合 って
咻哇咻哇 如氣泡上浮迸裂
過去與未來都充滿歡笑一般
而現在但願和你一直在這裡
過去與未來都充滿歡笑一般
而現在但願和你一直在這裡
專輯信息
- 收錄於Three∞Loop的第1張單曲盤《シュワシュワ》中。同專輯還收錄了1首c/w曲。
- 初回限定盤特典附贈由伊賀拓郎作曲並編曲、共44首的劇中伴奏。
TV動畫《Slow Loop》片尾曲專輯 《シュワシュワ》 | ||
原名 | シュワシュワ | |
出品 | Flying DOG | |
發行 | Flying DOG | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2022年2月23日 | |
商品編號 | VTZL-197(初回限定) VTCL-35339(通常) |
CD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | シュワシュワ | 4:24 | |||||||
2. | ゆるゆらりる | 3:50 | |||||||
3. | シュワシュワ(instrumental) | 4:24 | |||||||
4. | ゆるゆらりる(instrumental) | 3:50 | |||||||
5. | シュワシュワ(TV version) | 1:32 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
OST | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | SLOW LOOP Ⅰ | 1:29 | |||||||
2. | アンニュイ(厭倦) | 1:41 | |||||||
3. | うみー!(大海~!) | 1:22 | |||||||
4. | EyeCatch Ⅰ(過場 Ⅰ) | 0:10 | |||||||
5. | Subtitle(標題) | 0:10 | |||||||
6. | 自然に(自然地) | 1:53 | |||||||
7. | 興味津々(津津有味) | 1:32 | |||||||
8. | 説明 | 2:16 | |||||||
9. | 家族 | 1:58 | |||||||
10. | 父の思い出(和父親的回憶) | 1:11 | |||||||
11. | 準備 | 1:34 | |||||||
12. | 気まずい空気(尷尬的氣氛) | 1:35 | |||||||
13. | あれ~?(哎呀~?) | 1:29 | |||||||
14. | 固まる小春(呆住的小春) | 1:48 | |||||||
15. | 英国紳士投げ(英國紳士拋投) | 1:14 | |||||||
16. | 近づく気持ち(接近的心情) | 1:30 | |||||||
17. | Koharu’sキッチン(小春廚房) | 1:28 | |||||||
18. | 楽しい会話(開心的會話) | 2:25 | |||||||
19. | ワクワク(激動不已) | 1:21 | |||||||
20. | 自然に Ⅱ(自然地 Ⅱ) | 1:53 | |||||||
21. | 緊張のひより(緊張的日和) | 1:35 | |||||||
22. | 釣り中毒(釣魚中毒) | 1:14 | |||||||
23. | ヤキモチ(吔醋) | 1:38 | |||||||
24. | 姉妹の絆(姐妹的牽絆) | 1:56 | |||||||
25. | SLOW LOOP Ⅱ | 1:29 | |||||||
26. | Wedding CM(婚禮CM) | 0:20 | |||||||
27. | EyeCatch Ⅱ(過場 Ⅱ) | 0:09 | |||||||
28. | 出船 | 1:21 | |||||||
29. | レクチャー(講座) | 1:24 | |||||||
30. | きた!(來了!) | 0:49 | |||||||
31. | 優しさ(溫柔) | 2:12 | |||||||
32. | 達成感(成就感) | 1:10 | |||||||
33. | かっこいい!(好帥!) | 1:24 | |||||||
34. | 梅干しのジンクス(梅乾的厄運) | 0:33 | |||||||
35. | いただきます!(我開動了!) | 2:28 | |||||||
36. | ご飯係はお父さん(父親來做飯) | 1:25 | |||||||
37. | 懐かしさ(懷念) | 2:00 | |||||||
38. | 必要なのは“キンリョク”(必要的是「筋力」) | 1:10 | |||||||
39. | イソメの恐怖(海蚯蚓的恐怖) | 1:25 | |||||||
40. | なんかやな予感(感覺不對勁) | 1:20 | |||||||
41. | ゆるくまったり(真是悠哉) | 1:37 | |||||||
42. | 真面目に(以真實相待) | 1:21 | |||||||
43. | 一歩踏み出して(踏出這一步) | 1:30 | |||||||
44. | SLOW LOOP –piano solo- | 1:27 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|
注釋及外部鏈接
- ↑ 翻譯:竹林煙雨