• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Starry Love

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表


Starry Love.jpg
Illustration by Bison倉鼠
歌曲名稱
Starry Love
於2017年4月23日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
次年8月3日投稿至Bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
Yasuha.
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

Starry Love》是Yasuha.於2017年4月23日投稿至niconicoYouTube,於次年8月3日投稿至bilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲是Yasuha.的初投稿。

歌曲

作詞 Yasuha.
作曲 Yasuha.
編曲 Yasuha.
曲繪 Bison倉鼠
演唱 初音未來
寬屏模式顯示視頻

歌詞

[
關閉羅馬字顯示羅馬字
]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

どれだけいかけてもとおdoredake oikakete mo tōku
無論如何追尋都是那麼地遙遠
ちかづくほどはなれていくchikazuku hodo hanarete iku
一旦靠近便會離我遠去
いつかはつたえられるかなitsuka wa tsutaerareru kana
也許有一天能夠傳達到吧
最後さいご言葉ことばつづきは..saigo no kotoba no tsuzuki wa…
最後的話的後續……
to the sky
to the sky
はねひろげてhane o hirogete
展開翅膀
feel my heart
feel my heart
もうもどれないとしてもmō modorenai to shite mo
即便無法回去
いいの ii no
可以嗎
ほしきらめくそらhoshi ga kirameku sora
星星閃爍的天空
もう一度いちど ばして mō ichido te o nobashite
再一次伸出你的手
れるだけでいいのfureru dake de ii no
只要能觸碰我就好
ぬくもりかんじてたいんだnukumori kanjitetain da
我想要感受溫暖
どこまでもdokomademo
無論在哪裡
どれだけ時間じかんながれたろうdoredake jikan ga nagaretarōu
已經過去了多少時間了呢
見上みあげたそらいろmiageta sora wa iro o kae
抬頭望去天空已經變了顏色
ひかりみちびいてくれるhikari ga michibiite kureru
有光會指引
かならとどくとしんじてkanarazu todoku to shinjite
相信一定能夠傳到到
close my eyes
close my eyes
きみだけにとどこえkimi dake ni todoku koe de
我會用只有你能聽到的聲音
かせるよfurimukaseru yo
讓你回頭
きっとね kitto ne
一定
そらいゆくかぜsora ni mai yuku
在天空中舞動着的風
とお記憶きおくはこkaze tōi kioku o hakobu
會承載着遙遠的記憶
出会であったあの季節きせつかおりがまた二人ふたりつなめるdeatta ano kisetsu no kaori ga mata futari o tsunagitomeru
相遇時那個季節的香氣再次將我們聯繫在一起
ほしきらめくそらhoshi ga kirameku sora
星星閃爍的天空
もう一度いちどばしてmō ichido te o nobashite
再一次伸出你的手
れるだけでいいのfureru dake de ii no
只要能觸碰我就好
ぬくもりかんじてたいんだnukumori kanjitetain da
我想要感受溫暖
どこまでもdokomademo
無論在哪裡