Song of MANA
跳至導覽
跳至搜尋
| Song of MANA | |
| 演唱 | Annika Ljungberg |
| 作詞 | 下村陽子 |
| 作曲 | 下村陽子 |
| 編曲 | 下村陽子 |
| 收錄專輯 | |
| 聖剣伝説 Legend of Mana Original Soundtrack 聖剣伝説 Legend of Mana Remastered The Soundtrack | |
《Song of MANA》(瑪娜之歌)是遊戲《聖劍傳說 瑪娜傳奇》的主題曲,由下村陽子作詞、作曲,Annika Ljungberg演唱,收錄於專輯《聖劍傳說 瑪娜傳奇 Original Soundtrack》中。
筒介
- 本曲的歌詞由瑞典語寫成,並由瑞典歌手Annika Ljungberg演唱,其內容呼應了貫穿遊戲始終的哲學命題。1999年原版專輯的封面上寫的就是本曲的部分歌詞。
- 在2022年的《瑪娜傳奇》動畫版中,本曲的日語版(The Teardrop Crystal Ver.)作為ED,由為女主角塞拉菲娜配音的早見沙織演唱。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
瑞典语
瑞典语
英语翻译
英语翻译
中文翻譯
中文翻譯
Jag hörde
Jag hörde
I heard
I heard
我聽見
我聽見
En nostalgisk
En nostalgisk
a nostalgic song
a nostalgic song
一支鄉愁的歌
一支鄉愁的歌
Sång någonstans långt borta
Sång någonstans långt borta
somewhere far away
somewhere far away
在遠方吟唱
在遠方吟唱
Den rörde djupt I mitt hjärta
Den rörde djupt I mitt hjärta
It touched deep in my heart
It touched deep in my heart
觸動我的心弦
觸動我的心弦
En ung styrka Talade om livets sång
En ung styrka Talade om livets sång
a young power,
a young power,
一股年輕的力量
一股年輕的力量
Jag är född av dig
Jag är född av dig
talked about a life song
talked about a life song
訴說着這生命之歌
訴說着這生命之歌
Och jag kom tillbaks
Och jag kom tillbaks
I am born from you,
I am born from you,
我為你而生
我為你而生
Sluten I en sång,
Sluten I en sång,
and I went back closed in
and I went back closed in
然後回到你身旁
然後回到你身旁
både vänlig och grym
både vänlig och grym
In a song both friendly and mean
In a song both friendly and mean
歌中人生的起落
歌中人生的起落
Mitt live tog
Mitt live tog
My life took a turn
My life took a turn
讓我的生活改變了方向
讓我的生活改變了方向
en vändning Jag är född på nytt
en vändning Jag är född på nytt
I'm born again
I'm born again
我獲得了重生
我獲得了重生
Skyndar mig för att få vara dig nära
Skyndar mig för att få vara dig nära
Hurrying to be close to you...
Hurrying to be close to you...
急切的想要靠近你
急切的想要靠近你
Om och om igen, längtar jag efter dig
Om och om igen, längtar jag efter dig
Again and again, I miss you
Again and again, I miss you
一次次 重複對你的思念
一次次 重複對你的思念
Jag skyndar mig För att få vara dig nära
Jag skyndar mig För att få vara dig nära
I hurry to be with you...
I hurry to be with you...
急切的想要伴隨着你
急切的想要伴隨着你
Om och om igen, längtar jag efter dig
Om och om igen, längtar jag efter dig
Again and again, i miss you
Again and again, i miss you
一次次 重複對你的思念
一次次 重複對你的思念
Min längtan ej nån diamant
Min längtan ej nån diamant
My longing isn't a diamond
My longing isn't a diamond
我的渴望不是鑽石
我的渴望不是鑽石
(Bara en linten kristall)
(Bara en linten kristall)
(Just a little crystal)
(Just a little crystal)
(只是一顆小小水晶)
(只是一顆小小水晶)
Ett sandkorn i öknen,
Ett sandkorn i öknen,
A piece of sand in the desert
A piece of sand in the desert
荒漠裡的一粒沙礫
荒漠裡的一粒沙礫
en droppe i havet
en droppe i havet
one drop in the ocean
one drop in the ocean
汪洋中的一顆水滴
汪洋中的一顆水滴
Men med högmod, kommer jag
Men med högmod, kommer jag
here I come
here I come
然而滿懷着勇氣,我來了
然而滿懷着勇氣,我來了
Åstider kommer och går
Åstider kommer och går
Seasons come and go
Seasons come and go
四季變換交替
四季變換交替
Och jag följer i samma spår
Och jag följer i samma spår
And I go with them
And I go with them
我隨之來去
我隨之來去
Allt jag vill är att sova,
Allt jag vill är att sova,
All I want is to sleep,
All I want is to sleep,
我只是希望
我只是希望
Omfamnad i din sång
Omfamnad i din sång
with your song around me
with your song around me
在你的歌聲中入眠
在你的歌聲中入眠
Allt jag vill är att vänta,
Allt jag vill är att vänta,
All I want is to wait,
All I want is to wait,
我只想等待
我只想等待
Kura ihop i en dröm
Kura ihop i en dröm
be small in a dream
be small in a dream
蜷縮着進入夢鄉
蜷縮着進入夢鄉
Jag följer min längtan till dig
Jag följer min längtan till dig
I am walking with my longing to you
I am walking with my longing to you
我懷着對你的思念遠行
我懷着對你的思念遠行
Satt ridande på en vind
Satt ridande på en vind
Rode on a wind blast,
Rode on a wind blast,
我乘風而行
我乘風而行
Ekar långt din sång
Ekar långt din sång
Echoes far into your song
Echoes far into your song
你的歌聲在遠方迴蕩
你的歌聲在遠方迴蕩
Kastad av vågor,
Kastad av vågor,
Thrown by waves
Thrown by waves
翻卷在浪濤之上
翻卷在浪濤之上
svallar ja mot dig
svallar ja mot dig
Here I come to you
Here I come to you
我奔赴你的方向
我奔赴你的方向
Ung energi
Ung energi
Young energy
Young energy
一股新的力量
一股新的力量
(En nostalgisk sång)
(En nostalgisk sång)
(A nostalgic song)
(A nostalgic song)
(一支鄉愁的歌)
(一支鄉愁的歌)
Ditt leende jag håller så nära I hjärta
Ditt leende jag håller så nära I hjärta
I'm keeping your smile close to my heart
I'm keeping your smile close to my heart
我將你的笑顏在心中深藏
我將你的笑顏在心中深藏
Och jag fortsätter min färd
Och jag fortsätter min färd
And I continue my ride to you
And I continue my ride to you
繼續奔赴你的方向
繼續奔赴你的方向
Det är ont om tid, jag måste skynda mig
Det är ont om tid, jag måste skynda mig
I have to hurry, the time is flying by
I have to hurry, the time is flying by
時光飛逝,我得加緊步伐
時光飛逝,我得加緊步伐
Trodde att jag var fri,
Trodde att jag var fri,
Thought I was free,
Thought I was free,
我以為我已經自由
我以為我已經自由
Fri från det förflutna
Fri från det förflutna
free from the past
free from the past
以為我掙脫了過去的束縛
以為我掙脫了過去的束縛
Men mångfärgade minnen
Men mångfärgade minnen
Colored memories,
Colored memories,
但色彩鮮明的記憶
但色彩鮮明的記憶
Blommar djupt i mig
Blommar djupt i mig
flooding deep inside of me
flooding deep inside of me
卻在我的心底綻放
卻在我的心底綻放
Åntiglen, åntiglen når jag dig
Åntiglen, åntiglen når jag dig
Finally, finally I meet you
Finally, finally I meet you
終於 我終於找到了你
終於 我終於找到了你
Hör min sanning och se min dröm
Hör min sanning och se min dröm
Here is my dream and my future
Here is my dream and my future
向你訴說我的內心
向你訴說我的內心
Min vackra dröm
Min vackra dröm
My beautiful dream
My beautiful dream
我美麗的夢想
我美麗的夢想
Åstider kommer och går
Åstider kommer och går
Seasons come and go
Seasons come and go
四季變換交替
四季變換交替
Och jag följer i samma spår
Och jag följer i samma spår
and I go with them
and I go with them
我隨之來去
我隨之來去
Trodde att jag var fri,
Trodde att jag var fri,
Thought I was free
Thought I was free
我以為我已經自由
我以為我已經自由
Fri från det förflutna
Fri från det förflutna
free from the past
free from the past
以為我掙脫了過去的束縛
以為我掙脫了過去的束縛
Men mångfärgade minnen
Men mångfärgade minnen
colored memories
colored memories
但色彩鮮明的記憶
但色彩鮮明的記憶
Blommar djupt i mig
Blommar djupt i mig
flooding deep inside me
flooding deep inside me
卻在我的心底綻放
卻在我的心底綻放
Åntiglen, åntiglen når jag
Åntiglen, åntiglen når jag
Finally, finally I meet...
Finally, finally I meet...
終於 我終於找到了…
終於 我終於找到了…