2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Sincerity Pulse
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by Kor |
歌曲名稱 |
シンセリティパルス Sincerity Pulse |
於2016年5月26日投稿至niconico,再生數為 -- 於2016年5月27日投稿至bilibili,再生數為 -- 於2017年4月26日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ユジー |
鏈接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 「禁じられた恋人達」
「禁忌的戀人們」 |
” |
——ユジー投稿文 |
《シンセリティパルス》是ユジー於2015年5月8日投稿至niconico,於2016年5月27日投稿至bilibili,於2017年4月26日投稿至YouTube的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱,收錄於專輯《memorabilia》。
本曲是ユジー的第二首殿堂曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:黑暗新星[1]
PV文案
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「おはよう」
「早安」
「…おはようございます」
「…早上好」
「私の役割を教えてください」
「請告訴我我的職責」
「時々私の話相手になって欲しいんだ」
「我希望你能偶爾陪我說說話」
ねえ、あなたは如何して私に命を灯したのですか?
吶,你爲什麽要為我點亮生命呢?
微睡みの合間に何度も見た夢をなぞる
描繪著微睡的間隙之時無數次做過的夢
秘匿禁止の園 交わる視線 彩度上げてゆく言葉
禁止隱匿的花園 彼此相交的視線 話語逐漸提高彩度
愛おしむ刹那 他愛無い嘘や逸らす本音も加速度になる
令人深愛的剎那 天真的謊言或岔開的真心話都會化作加速度
「応答セヨ、ココロ」
「請回答我,心臟」
触れ合わない逢瀬 暗がりのきらめき
無法觸碰的幽會 昏暗的閃光
赦されぬ感情は咲いた
不被允許的感情綻放開來
脈打つような信号 満ちる度わたし儚くなる
心跳一般的信號 每當滿溢之時我便變得更加虛幻
十全の体 澱みない五感で脆く弱いあなたに添いたい
想用完全的身體 與澄澈的五感依偎在脆弱的你身邊
通う感度、応える回路、刻んでいる鼓動だって同じ
相通的敏感度、做出回應的迴路、銘刻而下的心跳都是相同的
「ここはずっとうす暗いままですね」
「這裡一直都很昏暗呢」
「外へ出てみたいかい?」
「你想出去看看嗎?」
「あなたが知っているここじゃない世界をわたしも見たい」
「我也想看看你所知道的除此以外的世界」
(出来ることならそこであなたと)
(可以的話還想要在那裡與你)
ねえ、目覚めたときから今日までのこと憶えてますか
吶,你還記得從醒來之時到今天為止的事情嗎
あなたが望んだこと それは そのまま私の時間
你所期望的事 那便是 我的時間能繼續下去
願ったその先の明日のその場所で巡る日を見たい
在許願之後想要在明天的那個地方見證相遇的未來
叶うなら、こんな時が続く世界で
可以的話,想要在這樣的時間會持續下去的世界
ただ温もりを感じていたい 感じていたい
感受著溫暖 感受著溫暖
禁じられた恋 残酷な時が連れ去りゆく「私」の証明
禁忌的戀情 殘酷的時間逐漸將「我」的證明帶走
終わらせないでずっと、止め置いてください今日の日を
請不要讓一切結束,請將今天這一天停止
この目、肌、声と心のままで
希望這眼睛、肌膚、聲音和心靈
あなたのその目に映っていたい
都能原封不動地映照在你眼中
痛みだって弱さだって感じ合う呼吸だって同じ
疼痛也好軟弱也好彼此感受的呼吸也好都是相同的
遺される私でなくなるもの 残されるあなたのその先が
被遺留下來的不再是我的某物 和被殘留下來的你的未來
暗闇に侵されないように ただ、それだけを
希望都不會被黑暗侵蝕 僅此而已
神様せめて、この心だけでもこのままでいさせて
神啊,起碼請讓這顆心能夠保持原狀
あなたと言葉すら交わせなくなるなら
如果會甚至和你無法用話語交流的話
こんな気持ちなんか知らなければよかった
那還不如不要知道這樣的情感
あなたの前でこそ、私で居たい
只有在你面前,我希望能是我自己
触れ合わない逢瀬 暗がりのきらめき
無法觸碰的幽會 昏暗的閃光
赦されぬ感情は 赦されぬ感情は咲いた
不被允許的感情 不被允許的感情綻放開來
あなたを苛む劣等 それさえも含めて愛してる
包括苛責著你的劣等 我也一併無比深愛
また逢えたとしてその時はきっと
若是還能重逢的話那時請一定
記号じゃなく名前を呼んで
不要用記號而是用名字來呼喚我
融けるような時間の全部
時間的全部都仿佛要融化一般
わたしのこと、どうか忘れないで
請你千萬不要忘記了我
「…応答セヨ、ココロ」
「…請回答我,心臟」
|
注釋及外部鏈接
- ↑ 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki。