qum Daiwtiigyam
qum Daiwtiigyam | |
專輯封面 | |
演唱 | Daniels(實際:宮川彈) |
作詞 | Gunung Bangep(實際:山口優) |
作曲 | Ro ga-nang (實際:永田太郎) |
時長 | 5:26 |
收錄專輯 | |
TVアニメ「たまこまーけっと」&映画「たまこラブストーリー」 劇中曲コンピレーションCD 星とピエロ |
《qum Daiwtiigyam》是動畫《玉子愛情故事》中的插曲,由虛構樂隊Daniels演唱,收錄於專輯《TVアニメ「たまこまーけっと」&映画「たまこラブストーリー」 劇中曲コンピレーションCD 星とピエロ》中。在劇場版動畫中,歌曲出現於58:37處,是唱片店老闆八百比邦夫播放的歌曲。
歌曲試聽
歌詞與歌曲故事
本段落中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
在專輯的BK中,介紹了歌曲所屬樂隊的創作背景。
歌曲故事梗概 |
---|
樂隊成員Ro Ga-nang出身於領土問題還未解決的口アロア島,後來在聽到他的青梅竹馬、樂隊的另一名成員Pelulu的歌聲後決定讓Pelulu擔任主唱,島上唯一會讀書寫字的Gunung Bangep後加入樂隊成為作詞人兼貝斯手。樂隊的名稱模仿自美國樂隊The Georges,首張專輯在海外取得巨大成功,但因為他們所使用的語言無法理解最後被美國的無良廠牌奪走。歌曲《qum_Daiwtiigyam》即是樂隊所創作,歌詞翻譯者是住在日本的唯一的ロアロア人斉藤正孝。 |
但實際上,歌曲故事與動畫內容、歌曲內容均毫無關係,乃至於整個專輯內標出的藝術家名稱均為完全虛構,歌曲使用的也是不存在且無可解釋意義的語言[1]。在專輯最後列出了歌曲實際參與製作和演唱的演職人員名單。
日文版歌詞翻譯 |
---|
歌詞直接摘自專輯BK,歌曲翻譯來自秋山澪粉絲後援會。 該歌詞已還原BK 僕は空飛ぶ目玉 くるりくるり 我是飛翔着的眼睛 一圈一圈地旋轉着 僕は毎日 回り続ける 我每一天 都在不停地轉動 ずっと前から 見続けてるよ 從很久很久之前 我就在觀察着你 君のことしか 見てなかったよ 我所看到的都是你 也只看着你 それが僕の役目 くるくるくる 這就是我應該做的 旋轉着,旋轉着,旋轉着 さっきまでは そう思ってたんだ 這就是我以為我在做的事 でも僕が見てたのは 但也許我是唯一在看着的人 僕だけだったのかもしれない 也許只有我一個人 太陽? 僕自身? 是太陽? 還是我自己? 飛べる すぐに 彼方へ 我將飛翔 很快很快 到那一邊 回る 気付く いつでも 我將轉身 注意到 直到永遠 大切なこと でも簡単なこと 重要的 也是簡單的事 簡単なこと でも大切なこと 簡單的 也是重要的事 |
收錄本歌曲的專輯
TVアニメ「たまこまーけっと」&映画「たまこラブストーリー」 劇中曲コンピレーションCD 星とピエロ | ||
專輯封面 | ||
發行 | PONY CANYON | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2014年7月16日 | |
商品編號 | PCCG-01416 | |
專輯類型 | 單曲 |
專輯《TVアニメ「たまこまーけっと」&映画「たまこラブストーリー」 劇中曲コンピレーションCD 星とピエロ》為《玉子市場》及其劇場版《玉子愛情故事》中出現的插曲,設定上均來自於唱片店「星與小丑」,為唱片店老闆八百比邦夫所收集。由於僅僅是唱片店中的唱片,所以歌曲故事與歌詞實際上與動漫整體故事並無直接關係,且除專輯第7首歌外,藝術家名稱均為虛構但其中有一部分顯而易見是取自實際創作者名字,實際創作者列於專輯BK最後。下方歌曲中,實際創作者下「編曲」一欄因專輯製作者列表未直接列出留空[2];虛構藝術家名稱依照BK內寫法按英文原文標示。
點擊顯示實際創作者
TVアニメ「たまこまーけっと」&映画「たまこラブストーリー」 劇中曲コンピレーションCD 星とピエロ | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 作詞 | 作曲 | 編曲 | 演唱 | 備註 | 時長 | ||
1. | My Love's Like | 《玉子市場》第1話插曲 | 03:45 | ||||||
2. | Un Lieu de Rencontre | 《玉子市場》第2話插曲 | 02:55 | ||||||
3. | O.S.T "Girl Next Door" | 《玉子市場》第2話、最終話插曲 | 03:01 | ||||||
4. | Un Lieu de Rencontre | 《玉子市場》第3話插曲;初次CD化 | 02:10 | ||||||
5. | Un Lieu de Rencontre | 《玉子市場》第6話插曲;初次CD化 | 03:26 | ||||||
6. | Atlantis Flower | 《玉子市場》第7話插曲;初次CD化 | 04:28 | ||||||
7. | 戀の歌 | 山田尚子 | 山口優 | 北白川豆大(CV:藤原啟治) | 《玉子市場》第9話插曲、《玉子愛情故事》片頭曲 | 03:06 | |||
8. | Devata Vlna Tanec | 《玉子市場》第10話插曲 | 02:22 | ||||||
9. | Devata Vlna Tanec | 《玉子市場》第10話插曲;初次CD化 | 02:33 | ||||||
10. | qum Daiwtiigyam | 《玉子愛情故事》插曲;初次CD化 | 05:26 | ||||||
11. | The Return Of The Drowning Witch Part1 | 《玉子市場》第1-4話、第6話、第8話與最終話插曲,下同[3] | 01:49 | ||||||
12. | The Return Of The Drowning Witch Part2 | 02:54 | |||||||
13. | The Return Of The Drowning Witch Part3 | 00:35 | |||||||
14. | The Return Of The Drowning Witch Part4 | 03:03 | |||||||
15. | The Return Of The Drowning Witch Part5 | 01:26 | |||||||
16. | The Return Of The Drowning Witch Part6 | 01:51 | |||||||
17. | The Return Of The Drowning Witch Part7 | 02:47 | |||||||
18. | The Return Of The Drowning Witch Part8 | 02:22 | |||||||
19. | The Return Of The Drowning Witch Part9 | 00:44 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|
注釋
- ↑ http://hatoblog.com/blog-entry-895.html
- ↑ 根據vgmdb對專輯曲目《Un Lieu de Rencontre》的介紹的鏈接,作編曲可能由同一人負責
- ↑ 專輯官網未標出,出場情況來自於vgmdb數據和豆瓣文章玉子市場唱片老闆截圖紀念