2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

One

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

One
通常盤

Tragicomedy.jpg

完全數量限定盤

Tragicomedy W.jpg

初回限定盤

Tragicomedy C.jpg

演唱 SHE'S
作詞 井上龍馬
作曲 井上龍馬
編曲 トオミヨウ
SHE'S
時長 4:31
發行 Virgin Music
Universal Music Japan
收錄專輯
《Tragicomedy》

One》是TV動畫《棒球大聯盟 2nd》第二季的ED1,用於第1~13話,由樂隊SHE'S演唱,主唱井上龍馬作詞曲。

收錄在專輯《Tragicomedy》,由日本環球音樂旗下的Virgin Music發行於2020年7月1日[1]

歌曲

ED
寬屏模式顯示視頻

MV
寬屏模式顯示視頻

不插電版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

息をするように 躓く日々に
如呼吸般 受挫的歲月里
エンドゲーム 腐っていたって
收官之戰 墮落消沉
雲の上から 希望は降らない
希望並不會從天而降
期待さえもしなくなった僕に
對於不抱任何期待的我而言
伸ばしたその腕が
伸出的那隻手臂
導いてくれたんだ
為我指引方向
ただ一つしかない道で
在絕無僅有的道路上
ただ一人の君に会えた
能遇見形單影隻的你
運命でも 奇跡でもない
並非命運 或者奇蹟
僕らが掴んだ未来
我們將未來緊抓在手
ただ一言に救われ
只是被三言兩語拯救
ただ一日を生き抜いた
只是好不容易活過一日
美しくて愛おしい この今が
此時此刻 美麗可愛
どんな絶望でも 受け止めよう
無論什麼樣的絕望都要接受
君がいるから
因為有你在旁
いつも素直に 伝えられたら
假如能常常坦率告知
なんて 夢見ていたって
無非是一種幻想吧
君に言葉が 届く手前で
傳達於你的言語
ゆっくりと落ちてしまうけど
在面前緩緩凋落
焦がしたこの胸が
是這顆焦灼的心
気づかせてくれたんだ
讓我察覺
ただ一つの過ちで
只是一次過失
頭を抱え俯いても
即使抱頭垂首
元通りに 戻らないのに
明明尚未復舊如初
振り返ってしまうけど
忍不住撫今追昔
ただ一言で目が覚め
只是被隻言片語警醒
二度とない今を生き抜いた
度過不可重來的今世
痛ましくて 誇れない過去さえも
連慘不忍睹難以誇耀的過去
形を変えてゆくよ いつの日か
總有一天 也會改變模樣
君がいるから
只因有你同在
言い訳ばかり 羨む日々に
在只有藉口羨慕的日子裡
エンドゲーム 何もないなんて
最後階段 一無所有什麼的
言えやしないよ 僕には君が
說不出口啊 我擁有你
君には僕がいる
也被你擁有
ただ一つしかない道で
在只此唯一的道路上
ただ一人の君に会えた
能遇見孑然一身的你
運命でも 奇跡でもない
絕非命運 亦或奇蹟
僕らが掴んだ未来
是我們緊抓在手的未來
ただ一言に救われ
只是被三言兩語拯救
ただ一日を生き抜いた
只是艱難度日
美しくて愛おしい この今が
楚楚動人的眼下
どんな絶望でも 受け止めよう
無論怎樣的絕望都接受吧
君がいるから
有你在 便無懼

注釋及外部鏈接

  1. 原定於2020年5月13日,受疫情影響,後推遲至7月1日
  2. 翻譯來源:OuaR