2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

On My Way

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
PUBG Logo.jpg
萌娘百科歡迎各位生存者參與完善絕地求生系列條目!
大吉大利,晚上吃雞!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
On My Way
On My Way.png
專輯封面
演唱 Sabrina Carpenter、Farruko
作曲 Alan Walker
作詞 Julia Karlsson,Anton Rundberg,Jesper Borgen,Øyvind Sauvik,Sabrina Carpenter,Farruko,Gunnar Greve
編曲 Alan Walker,Anders Frøen,Fredrik Borch Olsen,Julia Karlsson,Anton Rundberg,Jesper Borgen,Øyvind Sauvik,Gunnar Greve,Sabrina Carpenter,Carlos Efrén Reyes Rosado
收錄專輯
《On My Way》

On My Way》是挪威電音製作人Alan Walker製作的單曲,由Sabrina Carpenter和Farruko演唱,收錄在單曲專輯《On My Way》中。

此歌曲收錄於《和平精英》,並作為SS2賽季限定的大廳背景音樂和隨機的車載背景音樂出現。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Sabrina Carpenter:
Sabrina Carpenter:
I'm sorry but
我很抱歉
Don't wanna talk
但我不願開口解釋
I need a moment before I go
離開之前我需要整理情緒
It's nothing personal
這無關私人恩怨
I draw the blinds
將百葉窗拉下
They don't need to see me cry
沒必要讓他們看到我在哭
Cause even if they understand
因為即使他們能夠理解
They don't understand
他們也無法理解我
So then when I'm finished
所以當我站在終點線
I'm all 'bout my business
從頭到尾都是全力以赴
And ready to save the world
並且準備好拯救世界
I'm takin' my misery
承受着苦痛
Make it my b***h
勢在必得 親愛的
Can't be everyone's favourite girl
你無法讓所有人都喜歡你
So take aim and fire away
所以 瞄準目標 然後出擊吧
I've never been so wide awake
我從來沒有這麼清醒過
No nobody but me can keep me safe
不 除了我自己 沒人能保護我的人身安全
And I'm on my way
因為我正在路上
The blood moon is on the rise
天上的赤月在空中升起
The fire burning in my eyes
烈火早已在我眼中燃燒
No nobody but me can keep me safe
不 除了我自己 沒人能保護我的人身安全
And I'm on my way
因為我正在路上
Farruko:
Farruko:
Lo siento mucho pero me voy
我很抱歉 但我已經下了決心
Por que a tu lado me di cuenta que nada so
在你身邊我才明白我依舊一無所有
Y me cansé de luchar y de guerrear en van
我已經厭倦了毫無意義的爭吵
De estar en la línea de fuego y de meter la mano
戰火愈演愈烈 你糾纏不休
Acepto mis errores también soy humano
我承認我有錯 畢竟我也不過是個普通人
Y tu no vez que lo Hago por que te amo
而你不想認錯 因為我喜歡着你
Pero ya no tengo mas na' que hacer aquí
我不想再這麼吵下去了
Me voy llego la hora de partir
我該離開了 是時候該走了
En mi propio camino seguiré lejos de ti
我踏上了獨自一人的啟程
Sabrina Carpenter:
Sabrina Carpenter:
So take aim and fire away
所以 瞄準目標 然後出擊吧
I've never been so wide awake
我從來沒有這麼清醒過
No nobody but me can keep me safe
不 除了我自己 沒人能保護我的人身安全
And I'm on my way
因為我正在路上
The blood moon is on the rise
天上的赤月在空中升起
The fire burning in my eyes
烈火早已在我眼中燃燒
No nobody but me can keep me safe
不 除了我自己 沒人能保護我的人身安全
And I'm on my way
因為我正在路上
And I'm on my way
我從來沒有
So I've never been
沒有人能
Nobody
保護我
Keep me safe
因為我正在路上
And I'm on my way
我從來沒有
So I've never been
沒有人能
Nobody
保護我
Keep me safe
因為我正在路上
And I'm on my way
我從來沒有
So I've never been
沒有人能
Nobody
保護我
Keep me safe
因為我正在路上
And I'm on my way
我從來沒有
So I've never been
沒有人能
Nobody
保護我
Nobody
因為我正在路上
On my way
Sabrina Carpenter:
Sabrina Carpenter:
所以 瞄準目標 然後出擊吧
So take aim and fire away
我從來沒有這麼清醒過
I've never been so wide awake
不 除了我自己 沒人能保護我的人身安全
No nobody but me can keep me safe
因為我正在路上
And I'm on my way
天上的赤月在空中升起
The blood moon is on the rise
烈火早已在我眼中燃燒
The fire burning in my eyes
不 除了我自己 沒人能保護我的人身安全
No nobody but me can keep me safe
因為我正在路上
And I'm on my way