• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

My Darling

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
My Darling
PURE×CONNECT Original Soundtrack.jpg
演唱 Duca
作詞 澄田まお
作曲 折倉俊則
編曲 折倉俊則
收錄專輯
ピュア×コネクト オリジナルサウンドトラック
ピュア×コネクト オリジナルマキシシングル
《SMEE Vocal Collection "My Pure Cafeteria"》
《SMEE Vocal Collection: My Premium Style》

My Darling》是SMEE製作並發行的遊戲《PURE×CONNECT》的片尾曲,由Duca演唱。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

心の音、跳ねた 晴れた空の下 笑顔見つけた
我內心的聲音,高揚起 在這一片晴空之下 發現了你的笑容
駆けよる 私へと 差し出した手の平
看到朝你 跑近來的我 你手掌向前伸了出來
思い出 重ね ぎゅっと繋ぐよ My Darling
諸多回憶 交織着 請握緊這隻手 My Darling
あの日 その手はポケットの中で
那一天 那隻手不過是揣在口袋裡
指先 泣いたけど
指尖處卻 滲出了淚水
あなたと歩く並木道
和你並肩走過的這條林蔭道
もうすぐ蕾が色付く
樹上花蕾就快要艷麗開放
ふいに触れて 頬を染めた恋の色
無意間碰觸 臉頰也染上了戀愛的色彩
優しい時間 いつまでも
恬適的時光 不管到何時
ふたりで温めて行こう
都讓我們互相溫暖着前行
ふわり、雪が溶けだしたら
這冰雪,若是緩緩消融殆盡了
未来という 新しい季節へ 続いて行く
那就朝着 名為未來的嶄新季節 一同走下去
心に火を付けた 思い出を巡り コトバ見つけた
心中點燃起一份期願 翻找着過往記憶 最終尋得那句話
大事で消せないよ 特別なシルシで
珍重地不讓它消失 附上一個特別的印記
鍵を掛けたの 忘れないから My Darling
收藏起來扣上鎖 這樣便不會忘記 My Darling
まるで 映画のヒロインみたいに
仿佛是 電影中的女主角一般
電話を待ってたの
等待你打來電話
あなたの声が そばにある
你那獨特的聲音 就在我身旁
こんなに幸せな日々が 訪れると
就算如此令人幸福的日子 與我不期而至
知らずに過ごしていたね
也會不知不覺間共度吧
出逢いの時に感じてた
同你相遇時我感受到的
ふたりの運命 輝く
二人間的命運 放出光輝
やがて 描く夢が叶う
到最終 定能實現描繪的夢想
明日という 光の差す方へ 飛び立てるよ
乘着風飛翔 抵達那光芒灑落的 美好的明天吧
小さな雪を 少しずつ
像把細微的雪 一點一點地
温め 溶かして行くように
以這溫熱 逐漸融化消解一樣
ずっと ふたり 心繋ぎ 寄り添った
你我 心連心 就此相依相伴 直到永遠
あなたの声が そばにある
你那獨特的聲音 就在我身旁
もうすぐ蕾が色付く
樹上花蕾也快要艷麗開放
ふいに触れて 頬を染めた恋の色
無意間碰觸 臉頰也染上了戀愛的色彩
優しい時間 いつまでも
恬適的時光 不管到何時
ふたりで温めて行こう
都讓我們互相溫暖着前行
ふわり、雪が溶けだしたら
這冰雪,若是緩緩消融殆盡了
未来という 新しい季節へ
那就朝着 名為未來的嶄新季節
この手を繋いで 離さない いつまでも
緊緊牽着這隻手 不再鬆開 直到那永遠