2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Makeup!
跳至導覽
跳至搜尋
めーきゃっぷ! | |
動畫盤專輯封面 | |
演唱 | あいまいみーまいん (桑原由氣、摩天樓由香、 小野早稀、東城日沙子) |
作曲 | 睦月周平 |
填詞 | ミズノゲンキ |
收錄專輯 | |
《とらぶるめーかー / めーきゃっぷ!》 |
めーきゃっぷ!是電視動畫《搞姬日常》的ED,由あいまいみーまいん(桑原由氣、摩天樓由香、小野早稀、東城日沙子)演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
めーきゃっぷ!
翻譯:Spring楓[1]
「おはよ」 お日さま 輝いて
「早安」今天太陽也閃閃發亮著
チークで染めた頬 照らして Cutie
染紅的臉頰 照亮著 Cutie
しゃんとまつ毛は 背伸びして
伸長了兩端的睫毛
今日もカワイイ日になりますよーに
今天也盛裝打扮可愛的模樣
面白いコト探して
探索新鮮有趣的事
マイウェイ飛ばす
跨出我的道路
気持ちいいユメ見えるよ
遇見了使心情好的事情
いつも空は笑ってるから
一直看著天空微笑著
CHANGE!
改變吧!
キラメく私で 飛び出そう
閃閃發亮的我 飛奔朝向出去
追い風に剩る スカートを揺らして
乘坐在僅有的風浪中 裙子搖擺飄動著
CHANGE!
改變吧!
ときめく気持ちを 届けよう
傳遞著心中搖擺不定的心情
自分剩り越えて 壁の向こうまで
跨出僅有的自信 朝向障壁橫跨過去吧
うまく決まらない前髪に
在無任何決定的情況下
ポジティブ吹きかけ 直して Happy
將瀏海積極地吹燙著 修復著 Happy
占い通りの ハンカチで
求問占卜所預測 來決定
今日のいろどりを決めてあげよー!
今天要帶什麼顏色的手帕
つまらないコト
在這無趣的事情上
スルーして塗り変えちゃう
就由我一手塗改修改吧
抱きしめたいヒトできたら
若能與心愛的人在一起的話
いつもそばで笑ってるから
都會一直待在身旁微笑著
CHANGE!
改變吧!
ヒラメく想いで 気付いちゃう
在明確的思念中 意識到
手を繋いだら ドキドキ止まらない
若能手牽著手 無法壓抑心中的鼓動
CHANGE!
改變吧!
ふるえる気持ちは 噓じゃない
猶豫不定的心情 決不是謊言
自分剩り越えて 壁の向こうまで
跨出僅有的自信 朝向障壁橫跨過去吧
CHANGE 変わりゆく日々の流れに
改變吧 流逝了變化不斷的日子之中
希望を(To the bright future)
希望帶來了光彩的未來
摑み取るんだ 行こうよ
抓取這份希望 向前邁進吧
CHANGE!
改變吧!
見つけた私を 離さない
已找到目標的我 決不放開
新しい明日 作ろう 進もう
在全新的明日 創造吧 勇往直前
CHANGE!
改變吧!
キラメく私で 飛び出そう
閃閃發亮的我 飛奔朝向出去
追い風に剩る スカートを揺らして
乘坐在僅有的風浪中 裙子搖擺飄動著
CHANGE!
改變吧!
ときめく気持ちを 届けよう
傳遞著心中搖擺不定的心情
自分剩り越えて 壁の向こうまで
跨出僅有的自信 朝向障壁橫跨過去吧
突き進んでゆこう(Ha-Ah)
就這樣全速前進吧 (Ha-Ah)
(めーいきゃっぷ! ちゅるっちゅっちゅ)
(Ma-ke up! Churutchutchu)
(めーいきゃっぷ! ちゅるっちゅっちゅ)
(Ma-ke up! Churutchutchu)
(めーいきゃっぷ! ちゅるっちゅっちゅ)
(Ma-ke up! Churutchutchu)
(めーいきゃっぷ)
(Ma-ke up!)