2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

FLOWER TAIL

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。


FLOWER TALE.jpg
歌曲封面
歌曲名稱
FLOWER TAIL
於2011年03月24日投稿 ,再生數為 --
演唱
KAITO
P主
yuukiss
鏈接
Nicovideo 

FLOWER TAIL》是yuukiss於2011年3月24日投稿至niconico的VOCALOID作品。

yuukiss再次展現出其非凡的調聲技術:所有人聲部分(包括和聲)均使用KAITO V1,搭配上優美的民族調曲風,可謂是相得益彰。本曲也收錄於KAITO民族調合作專輯《AO》、《VOCALOID民族調曲集》以及《EXIT TUNES PRESENTS Vocalocluster feat. 初音ミク》中。

yuukiss你又往裡面塞Nostalogic的旋律了,還有Fairy-taled的歌詞,你是有多喜歡在新作裡面加上前作的元素啊

歌曲

作詞、作曲、編曲、視頻製作 yuukiss
曲繪 うむ
logo設計 sacrow
演唱 KAITO
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

追憶と忘却の波に かかとを委ねては
將腳步委於 追憶與遺忘的浪濤
鐘の音に向かうも やがて膝をつき崩れる
就算朝鐘聲的方向行去 到最後雙膝也無力跪下
お互いのまばたきが 聞こえるくらいの距離なのに
彼此間的眼神閃爍 明就身在可聽見的距離內
いつの間にか 幕は下りて 乾いた拍手が 鳴り響く[3]
在不知不覺間 便已落幕 響起乾涸的 拍手聲
わだちに咲いた決断の花が そっと表情を変える瞬間も
☆綻放於軌跡上的決斷之花 即便是其悄悄改變表情的瞬間
 この孤独さえ愛おしいと うそぶいて 蹴散らせぬまま 途方に暮れる
連這份孤獨也如此令人心愛 如此咆嘯 而無法踐踏而過地 不知該如何是好
朝露で目覚めを迎え 黄昏を見送る
在朝露中迎接醒來 送走黃昏
あっけない歳月は 足跡ぐらいしか遺せず
乏味的歲月 遺留下的只有足跡
粗筋も結末も 曖昧な舞台に立ち尽くす
無論梗概或結尾 皆始終佇立於曖昧舞台之上
それでもまた 幕は上がる 誰かと手をとり 踊りだす[3]
即使如此幕 再度揭開 與誰牽起手 開始起舞
★枯れ葉に染まる夕去ゆうざりの路で 今 離別の日々をしのぶれど
★在由枯葉染色 黃昏西去之路上 此刻 雖思念起 離別之日
 その刹那さえ 永遠に呑み込まれぬように 息を弾ませ 歩いてゆく[4]
願連那瞬間 都不被永遠吞沒 迸出嘆息 往前行去
☆繰り返し
☆反覆
★繰り返し
★反覆
花の尾羽おばねが 誘うままに
便如此 被花的 尾羽所引誘地
※あゐ[5]やゐや あゐやゐやゐや
※阿咿呀咿呀 阿咿呀咿呀咿呀
 あゐやゐや あゐやゐや
 阿咿呀咿呀 阿咿呀咿呀
 あゐやゐや あゐやゐやゐや
 阿咿呀咿呀 阿咿呀咿呀咿呀
 あゐやゐやゐや
 阿咿呀咿呀咿呀
※繰り返し
※反覆

參考資料及注釋

  1. 中文翻譯轉自vocaloid中文歌詞wiki:FLOWER TAIL - vocaloid中文歌詞wiki - アットウィキ
  2. 原歌詞來自初音ミク Wiki,根據中文翻譯需要保留格式
  3. 3.0 3.1 以上兩段歌詞來自同作者的《Fairy-taled
  4. 兩段反覆之間的間奏為同作者的《Nostalogic》副歌部分旋律
  5. 」為過去日語中使用的假名(歴史的仮名遣),現代已併入,讀作「i」