2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Dream Fighter
跳至導覽
跳至搜尋
Dream Fighter | |
初回生產限定盤封面 | |
演唱 | Perfume |
作曲 | 中田康孝 |
作詞 | 中田康孝 |
收錄專輯 | |
《トライアングル》 《Perfume Global Compilation 「LOVE THE WORLD」》 |
《Dream Fighter》是Perfume的第8張單曲。用於短篇動畫《拉鏈超人組4》的片尾曲。
簡介
該歌曲於2008年11月19日發布,並在2009年7月8日收錄於專輯《トライアングル》中。
重編曲版於2012年9月12日收錄於專輯《Perfume Global Compilation 「LOVE THE WORLD」》中,後來Perfume三人組簽約環球唱片公司後於2013年6月19日發布再版單曲專輯。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
最高を求めて 終わりのない旅をするのは
之所以我們願意踏上沒有盡頭的旅程
きっと 僕らが 生きている証拠だから
一定是因為這是我們活着的證明
Oh! YEH! 現実に打ちのめされ倒れそうになっても
Oh Yeah 就算被現實給擊垮
きっと 前を見て歩くDream Fighter
也一定要向着前方走去 Dream Fighter
ねぇ みんなが 言う「普通」ってさ
捏誒 大家口中所說的「普通」
なん だかんだっで 実際はたぶん
總覺得實際上大概
真ん中じゃなく 理想にちかい
並不一樣 而只是與理想中的相近
だけど 普通じゃ まだもの足りないの
但就算是普通還是不夠的
このままでいれたら って思う瞬間まで
要達到能感嘆「能這樣下去有多好」的這句話為止
遠い 遠い 遥か この先まで
遠遠的 遠遠的 遙遠的 直至前方
最高を求めて 終わりのない旅をするのは
之所以我們願意踏上沒有盡頭的旅程
きっと 僕らが 生きている証拠だから
一定是因為這是我們活着的證明
もしつらいこととかが あったとしてもそれは
即使以後會有艱難的事情發生
キミが きっと ずっと
你也一定
あきらめない強さを持っているから
抱着永不放棄的信念一直堅持下去
僕らも走り続けるんだ YEH! こぼれ落ちる
我會一直跑下 Yeah 這些落下的
涙 も全部宝物 oh! YEH!
淚水也都是寶物 Oh Yeah
現実に打ちのめされ倒れそうになっても
就算被現實給擊垮
きっと 前を見て歩くDream Fighter
也一定要向着前方走去 Dream Fighter
ねぇ みんなが言う「未来」ってさ
捏誒 大家口中所說的「未來」
なん だかんだっで 実際はたぶん
總覺得實際上大概
真っ暗じゃなく 光が差して
並不是黑暗 而是會有光芒射進
だけど 普通じゃ まだもの足りないの
但就算是普通還是不夠的
このままでいれたら って思う瞬間まで
要達到能感嘆「能這樣下去有多好」的這句話為止
遠い 遠い 遥か この先まで
遠遠的 遠遠的 遙遠的 直至前方
最高を求めて 終わりのない旅をするのは
之所以我們願意踏上沒有盡頭的旅程
きっと 僕らが 生きている証拠だから
一定是因為這是我們活着的證明
もしつらいこととかが あったとしてもそれは
即使以後會有艱難的事情發生
キミが きっと ずっと
你也一定
あきらめない強さを持っているから
抱着永不放棄的信念一直堅持下去
僕らも走り続けるんだ YEH! こぼれ落ちる
我會一直跑下 Yeah 這些落下的
涙 も全部宝物 oh! YEH!
淚水也都是寶物 Oh Yeah
現実に打ちのめされ倒れそうになっても
就算被現實給擊垮
きっと 前を見て歩くDream Fighter
也一定要向着前方走去 Dream Fighter