CQCQ
跳至導覽
跳至搜尋
| CQCQ | |
單曲專輯封面 | |
| 演唱 | 神様、僕は気づいてしまった |
| 作曲 | 東野へいと |
| 填詞 | 東野へいと |
| 收錄專輯 | |
| 《神様、僕は気づいてしまった》 | |
《CQCQ》是漫改日劇《其實並不在乎你》的主題曲,由樂隊神啊,我已經察覺到了(神様、僕は気づいてしまった)演唱。
簡介
- 2017年5月31日發布,是樂隊的第一張單曲表題曲,同年7月26日收錄於樂隊同名專輯《神様、僕は気づいてしまった》中,該專輯也是樂隊第一張專輯。
- 樂隊以奉承「不想因成員唱歌時的表情而毀壞歌曲對聽眾的傳達」而蒙面,在首張單曲發布時四人的蒙面形象一開始則富有一定神秘感,從而吸引聽眾注意到這支新銳樂隊。雖然主唱和吉他手都沒有神秘感就是了
- 作為漫改日劇《其實並不在乎你》的主題曲,並且被Morfonica翻唱,收錄於ガルパ中
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
真是難懂的感情啊 最初就怨恨着別人
それから不幸 を祈 っていた 許 されるだなんて思 っちゃいない
之後還不斷祈求着不幸到來 根本就沒想過要被他們原諒什麼的
視為恥辱的惡語也說了 那之後還誹謗過別人
どこから自分 を失 っていた? 嘲笑 われるくらいに腐 っていた
我是從哪裡開始迷失了自我? 已經腐爛到會被人嘲笑的地步了
如果在這之後並未感到悔恨 就不得不在那之後將悔恨寫下
將不像話的航海的旅途不斷延續下去
どうか
拜託了
どうしたってなれない夢 ばっかを選 んで
我儘是選中無論如何都不可能實現的夢想
どうにだってならない嘘 なんかを吐 いて
還說着那些無論如何都沒辦法成真的謊言
請你救救不完美卻被高估的沉沒船隻吧
どうか
拜託了
もう終 わってしまったんだって命 を投 げ捨 て
我想着這一切都已經徹底結束了啊拋棄掉生命
もう嫌 だって頬 を伝 った遭難 信号 に気付 いて
又說着真是夠了察覺到從臉頰滑落的遇險信號
約定好的CQCQ 你能夠聽到嗎
這無法實現的感情啊 就是我應當承受的天罰
それくらい他人 を蹴落 としてきて 同情 の一 つさえも欠 いていた
以如此冷酷的態度地將別人排擠開 心中甚至沒有產生過一絲同情
獨自一人,將話語宣泄於口 除你以外的人都與我沒有任何關係
それ以上 の声 は押 し込 んでいた 胸 の奥 が張 り裂 けてしまうから
比那還要過分的話全都憋在心裡 這樣內心深處仿佛都要裂開了啊
もうどうしようもないんだ 僕 は 僕 は
可我已經完全無計可施了啊 我該 如何
如果明天能用明天來覆寫的話 今天就只是虛度着的今天了啊
在狂暴的逆風中 未來吹得無影無蹤
こうして
就像這樣
どう足掻 いて前向 いたって夢 は遠 ざかって
無論如何掙扎和目光向前夢想都會越發遙遠
どう踠 いて帆 を張 ったって嘘 にしか見 えなくて
無論如何擺動手足揚起船帆都只能看到虛偽之物
ユートピアと命名 した幽霊船 は沈 んでく
命名為烏托邦的這艘幽靈船正在漸漸下沉
そうして
在那之後
もう終 わってしまったんだって命 を投 げ捨 て
我想着這一切都已經徹底結束了啊拋棄掉生命
もう嫌 だって頬 を伝 った遭難 信号 に気付 いて
又說着真是夠了察覺到從臉頰滑落的遇險信號
那已然墮落的真實的自我
ふいに 遂 に 消 えかけたシーキューシーキュー 聞 こえますか
無意間 終於 將要消失的CQCQ 你能夠聽到嗎