• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

CQCQ

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
CQCQ
Kamibokucqcq.jpg
單曲專輯封面
演唱 神様、僕は気づいてしまった
作曲 東野へいと
填詞 東野へいと
收錄專輯
神様、僕は気づいてしまった

CQCQ》是漫改日劇《其實並不在乎你》的主題曲,由樂隊神啊,我已經察覺到了神様、僕は気づいてしまった)演唱。

簡介

  • 2017年5月31日發布,是樂隊的第一張單曲表題曲,同年7月26日收錄於樂隊同名專輯《神様、僕は気づいてしまった》中,該專輯也是樂隊第一張專輯。
  • 樂隊以奉承「不想因成員唱歌時的表情而毀壞歌曲對聽眾的傳達」而蒙面,在首張單曲發布時四人的蒙面形象一開始則富有一定神秘感,從而吸引聽眾注意到這支新銳樂隊。雖然主唱和吉他手都沒有神秘感就是了
  • 作為漫改日劇《其實並不在乎你》的主題曲,並且被Morfonica翻唱,收錄於ガルパ

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

むずかしい感情かんじょうだった はじめはひとうらんだ
真是難懂的感情啊 最初就怨恨着別人
それから不幸ふこういのっていた ゆるされるだなんておもっちゃいない
之後還不斷祈求着不幸到來 根本就沒想過要被他們原諒什麼的
ずかしいどくいた つづけてひと誹謗ひぼうした
視為恥辱的惡語也說了 那之後還誹謗過別人
どこから自分じぶんうしなっていた? 嘲笑あざわらわれるくらいにくさっていた
我是從哪裡開始迷失了自我? 已經腐爛到會被人嘲笑的地步了
あとやむこといのなら あとやむときはしないと
如果在這之後並未感到悔恨 就不得不在那之後將悔恨寫下
不甲斐ふがいない航海こうかい旅路たびじつづっている
將不像話的航海的旅途不斷延續下去
どうか
拜託了
どうしたってなれないゆめばっかをえらんで
我儘是選中無論如何都不可能實現的夢想
どうにだってならないうそなんかをいて
還說着那些無論如何都沒辦法成真的謊言
かぶった不完全ふかんぜん沈没船ちんぼつせんすくってよ
請你救救不完美卻被高估的沉沒船隻吧
どうか
拜託了
もうわってしまったんだっていのち
我想着這一切都已經徹底結束了啊拋棄掉生命
もういやだってほおつたった遭難そうなん信号しんごう気付きづいて
又說着真是夠了察覺到從臉頰滑落的遇險信號
合図あいずしたシーキューシーキュー こえますか
約定好的CQCQ 你能夠聽到嗎
かなわない感情かんじょうだった けるべき天罰てんばつなんだ
這無法實現的感情啊 就是我應當承受的天罰
それくらい他人ひと蹴落けおとしてきて 同情どうじょうひとつさえもいていた
以如此冷酷的態度地將別人排擠開 心中甚至沒有產生過一絲同情
一人ひとりこえしてしまった 貴方あなた以外いがいはもうどうなってもいい
獨自一人,將話語宣泄於口 除你以外的人都與我沒有任何關係
それ以上いじょうこえんでいた むねおくけてしまうから
比那還要過分的話全都憋在心裡 這樣內心深處仿佛都要裂開了啊
もうどうしようもないんだ ぼくは ぼく
可我已經完全無計可施了啊 我該 如何
明日あす明日あす上書うわがきできると 今日きょうとぶてた今日きょうでした
如果明天能用明天來覆寫的話 今天就只是虛度着的今天了啊
くる逆風ぎゃくふうに 未来みらいんだ
在狂暴的逆風中 未來吹得無影無蹤
こうして
就像這樣
どう足掻あがいて前向まえむきいたってゆめとおざかって
無論如何掙扎和目光向前夢想都會越發遙遠
どうもがいてったってうそにしかえなくて
無論如何擺動手足揚起船帆都只能看到虛偽之物
ユートピアと命名めいめいした幽霊船ゆうれいせんしずんでく
命名為烏托邦的這艘幽靈船正在漸漸下沉
そうして
在那之後
もうわってしまったんだっていのち
我想着這一切都已經徹底結束了啊拋棄掉生命
もういやだってほおつたった遭難そうなん信号しんごう気付きづいて
又說着真是夠了察覺到從臉頰滑落的遇險信號
っことした本当ほんとう自分じぶん
那已然墮落的真實的自我
ふいに ついに えかけたシーキューシーキュー こえますか
無意間 終於 將要消失的CQCQ 你能夠聽到嗎