2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

beautiful tomorrow

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

beautiful tomorrow
初回限定盤封面
Cue beautiful tomorrow limited.png
通常盤封面
Cue beautiful tomorrow cover.png
演唱 AiRBLUE
作曲 伊藤賢
作詞 伊藤賢
編曲 竹市佳伸、伊藤賢
發行 Pony Canyon
收錄專輯
《beautiful tomorrow》


beautiful tomorrow》是手機遊戲《CUE!》中出場的新人聲優組合 AiRBLUE 的第二張單曲。

簡介

單曲CD發售於2020年3月25日。

發售紀念活動原定於4月19日-5月31日舉辦,因防止感染擴大延期至10月-11月並變為線上活動。

歌曲

動畫 MV

寬屏模式顯示視頻

真人 MV

寬屏模式顯示視頻

歌詞

譯: Lulu,有改動


本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Will your eyes still smile from your cheeks [1]
你還會發自內心地微笑嗎
The story of my life I give
獻給你的 我的人生故事
Will your eyes still smile from your cheeks
你還會發自內心地微笑嗎
忘れないよずっと
永遠都不會忘記哦
答えなんか きっと無いと僕らは
答案什麼的肯定沒有 這樣說着的我們
閉ざしている 昨日も今日も
正封閉着自己 昨日與今日都是如此
綺麗事並べただけ
儘是說些漂亮話而已的話
届かない 届かない
傳達不了 傳遞不到
見えないもの そこに意味があるのに
看不見的事物 明明有它的意義所在
楽なモノを 選んで見てる
卻選擇注視着輕鬆的事物
何も残らないこと
最後什麼都沒有剩下
黙ってまた見過ごす
沉默着 又再次將其忽視
ナイナイナイナイナイ どうして
沒沒沒沒 為什麼
もうもうもうもう もう一回
再再再再 再一次
何度だって今を繰り返してきた
無論多少次都重複着當下
いつかたどり着くまで
直到總有一天抵達為止
夢を 叶え 人は 生きる 過去も 未来ずっと
夢想 被實現 人們 活着 過去與 未來都會一直
立ち向かうんだ
站起來面對
届け君へ 光を超え この世界を変えていく
向你傳達 越過這道光芒 將這個世界一步步改變
いつまでも ずっとずっとずっとずっと 空に響くよ
無論何時都會 一直一直一直一直 響徹這片天空
届け だんだん早くなる鼓動は
傳達吧 逐漸加快的這份鼓動
気づけば君の側まで
回過神來就已經到達你的身旁
いつか見ていた 憧れた空
曾經仰望着的 那片憧憬着的天空
見つけた 未来を信じて
相信着 尋找到的這份未來
続きはまだ 描ききれてないよと
說着接下來還沒有畫完
両手で隠す 未来予想図
用雙手遮住的未來想象圖
君がまだ知らないことを
你仍未知曉的事情
どうやって描くの?
應該怎樣描繪呢?
ゆらりゆられ行き着いた
搖搖晃晃地來到的
現在地はどこだ
當前的所在地是哪裡呢
初めから地図なんて持っていなかった
地圖什麼的一開始就沒有帶着
目指す場所はここから
前進的目標始於足下
起きて 食べて 笑い 眠る 過去も 未来ずっと
起床 吃飯 歡笑 睡覺 無論過去和未來
歩きだすんだ
都要邁步向前
打ち上がった 夢は弾け この世界を包んでいく
向着高空綻放的夢想 將這個世界包裹住
忘れない きっときっときっときっと 誰かに届くよ
不會忘記的 一定一定一定一定 會傳達給誰的
この小さな願い集めて 大きな声で叫ぶよ
將這小小的願望收集起來 大聲地呼喊
閉ざさないでいて 耳を澄まして
不要封閉着自己 將耳朵豎起
誰かにきっと届くよ
一定會傳達給誰的
進むべき道の上で 出会い別れすべてを超えて
在應當前進的路上 跨越一切的相遇和離別
忘れないよ (ずっと) 忘れないよ この手に残るぬくもりは 消えない
不會忘記的 (一直) 不會忘記的 這份殘留於手中的溫暖 不會消失
今もずっと 聞こえてるよ 君の現在地を見てる
如今也一直能夠聽得到 注視着你的所在地
どこまでも きっときっときっときっと 繋がっているよ
無論到哪裡都 一定一定一定一定 會將我們連繫在一起
強く握りしめたこの手に 夢の続きを伝えて
向着緊握着的這隻手 傳達夢想的續曲
熱くなる鼓動 胸に手を当て 思いを信じて
逐漸熾熱的鼓動 將手放在胸前 相信着這份思念
届け君へ 光を超え この世界を変えていく
向你傳達 越過這道光芒 將這個世界一步步改變
いつまでも ずっとずっとずっとずっと 空に響くよ
無論何時都會 一直一直一直一直 響徹這片天空
届け だんだん早くなる鼓動は
傳達吧 逐漸加快的這份鼓動
気づけば君の側まで
回過神來就已經到達你的身旁
いつか見ていた 憧れた空
曾經仰望着的 那片憧憬着的天空
見つけた 未来を信じて
相信着 尋找到的這份未來

其他

歌曲於2020年10月15日在 SEGA 製作的街機音樂遊戲音擊 R.E.D.中實裝。[2]

譜面確認

寬屏模式顯示視頻

外部鏈接

  1. 該句出自英國歌手 Ed Sheeran 的歌曲 Thinking Out Loud
  2. (日文)音擊官網新聞