2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
アマデウス
跳至導覽
跳至搜尋
呼哈哈哈哈哈!能在這裡相遇一定是命運石之門的選擇!
未來道具研究所歡迎您參與完善本條目。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。
祝你好運!El Psy Kongroo。
未來道具研究所歡迎您參與完善本條目。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。
祝你好運!El Psy Kongroo。
アマデウス | |
單曲專輯封面 | |
演唱 | 伊藤香奈子 |
作曲 | 志倉千代丸 |
填詞 | 志倉千代丸 |
收錄專輯 | |
《アマデウス》 |
「アマデウス」是遊戲《命運石之門0》的片頭曲,由伊藤香奈子(いとうかなこ)演唱。
簡介
這首歌的名字來源於遊戲《命運石之門0》中的同名人工智能程序「Amadeus」,意為「被上帝寵愛之人」,專輯封面則是Amadeus紅莉棲。
命運石之門0動畫的第1話、第22話使用這首歌作為片尾曲。這兩話分別是岡部與Amadeus紅莉棲結識和告別的劇集。
歌曲
遊戲PV
寬屏模式顯示視頻
完整版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あしたの天気 も「知 らぬままがいいと」傘 を持 たず
關於明天的天氣想着「還是不知道的好」便不去帶傘
那將落的淚雨 已被太過溫柔的謊言改寫
被封入箱子中的天空碎片
已無法嵌入未來的拼圖中
無數次的推論 結果只解出雜音
帶着連神都能欺騙的邏輯
向着約定之處直前
我們把宇宙都尚未知曉的 零之大門赫然開啟
宇宙萬物都化為粒子 隨之再生
それなら 途切 れそうな意識 も つなぎ止 めてみせるよ
那樣的話 就將這快將中斷的意識維繫給你看
あの時間 あの場所 で キミの“時 ”が もう一度 始 まる
那個時間 在那個地點 你的「時間」 將再一次 重新開始
重要的記憶 被另外的公式 全盤否定
連事件視界在內的一切都被改寫
被封入箱子中的愛的碎片
存於咫尺千里的維度的盡頭
變化的過程 是如此的純潔無暇
帶上連神都可以欺騙的虛景
向着約定之處直前
もうすぐ 時計 の鐘 が響 き ゼロのゲート開 くよ
不久之後 鐘聲就將響起 而零之大門就將開啟
被耀眼的光芒漸漸包圍
隨之將奇蹟化為命運 讓世界充滿歡笑
あの時間 あの場所 で キミの“時 ”が もう一度 始 まる
那個時間 在那個地點 你的「時間」 將再一次 重新開始
我們把宇宙都尚未知曉的 零之大門赫然開啟
宇宙萬物都化為粒子 隨之再生
それなら 途切 れそうな意識 も つなぎ止 めてみせるよ
那樣的話 就將這快中斷的意識維繫給你看
あの時間 あの場所 で キミの“時 ”が もう一度 始 まる
那個時間 在那個地點 你的「時間」 將再一次 重新開始
|