2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

阿撒托絲

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Elder sign.png
咿呀!咿呀!克蘇魯發糖!倫道夫·卡特歡迎各位調查員守秘人參與完善克蘇魯神話相關條目☆SanCheck~

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。

倫道夫·卡特歡迎各位調查員守秘人在本站度過愉快的時光。
Ae529858d109b3de5c7034ffccbf6c81810a4c73.png
基本資料
本名 阿撒托斯(Azathoth)
別號 「萬物之主」(Lord of All Things)[1]「惡魔蘇丹」(daemon-sultan)[2]「核心混沌」(nuclear chaos)[3]
萌點 天然中二病病嬌笨蛋
個人狀態 睡眠中/失眠中
親屬或相關人
猶格索托斯莎布尼古拉絲奈亞子

阿撒托絲醬是克蘇魯神話系列的主神阿撒托斯的擬人化萌娘。

本體

點擊以扣除1D10/1D100SAN值
阿撒托斯

阿撒托斯(Azathoth)是美國小說家霍華德·菲利普·洛夫克拉夫特愛手藝所創造的克蘇魯神話中的一個邪惡存在,洛夫克拉夫特本人只在他發表於《詭麗幻譚》(Weird Tales)上的一個同名短篇小說里提到過它,他逝世之後,才由別的作者進一步完善了它的形象。

阿撒托斯是舊日支配者們的領袖,它的別名又叫「盲目痴愚之神」(The Blind Idiot God)、或「原初混沌之源核」(Seething Nuclear Chaos)、或「魔神之首」(the Daemon Sultan),有時也被稱為「萬物之主」(Lord of All Things)。撒達·赫格拉(Xada-Hgla)是它的化身。

阿撒托斯被描述為一個盲目、愚痴的神,根據奧古斯特·德雷斯德蕾絲大小姐的設定,阿撒托斯因為叛逆舊神(Elder Gods)而被剝奪了理智,且被封印在超越時空的混沌中心,可是在洛夫克拉夫特的作品中阿撒托斯並非被古神(Elder Gods)奪走理智,而是本來就是個知性與靈魂都沒有的盲目痴愚之神,在超越時空的宇宙彼方,置身於無盡的混沌中心宮殿之內,只是遵循本能的瘋狂地敲打着無形的巨鼓,吹着只會發出令人作嘔的、單調的音色的長笛,身邊伴隨着同樣愚蠢盲目的其他神祇們瘋狂的嚎叫,不斷的發出褻瀆、不淨的言詞耳語。

洛夫克拉夫特將阿撒托斯描述為這樣一位無理智的宇宙支配者,以表達出自己作品中冷酷、無目的、無道德觀的宇宙恐怖本質。甚至有宇宙只不過是阿撒托斯所產生的自然現象之說。

它的形象為黑暗、混沌的巨大不定形沸騰團塊,作為它的信使,奈亞拉托提普(Nyarlathotep)在宇宙中執行它的命令,遵照它的意志行事。

洛夫克拉夫特將阿撒托斯稱為克蘇魯神話中的「核」(nuclear),雖然後來有些作者把「核」附會成「核能」,但其實洛夫克拉夫特只是想用這個詞說明阿撒托斯的核心地位而已[4]

1933年4月27日,洛夫克拉夫特在給友人詹姆斯•F•莫頓的信件(617號信件)中提及了阿撒托斯的子嗣「奈亞拉托提普、無名之霧(The Nameless Mist)和黑暗(Darkness)」,但該信件可能為洛夫克拉夫特的玩笑(比如按圖中設定,克拉克·阿什頓·史密斯為舊日支配者撒托古亞的後代)。此外,CAS在1934年9月份給R•H•巴洛的信件中也創作了一版阿撒托斯的家譜。

很少有人會崇拜阿撒托斯,因為那是徹頭徹尾的瘋狂之舉。召喚阿撒托斯是可能的,但那一定會帶來災禍;儘管有着這樣的危險,但夏蓋蟲族(Insects from Shaggai,種族名為Shan)依然是阿撒托斯的狂熱崇拜者。

二次設定

  • 捂着耳朵的黑眼圈蘿莉,身邊隨時跟着一個吹奏刺耳噪音的樂團(人數上百,穿女僕裝,吹笛子),因為長期因笛聲失眠而神經衰弱,所以常常呈現出一種病態。擁有和外表完全不符的力量,超越我們認知的科學的力量,信徒會被賦予這種知識,但是以san值為代價使用,通稱「克蘇魯神話技能」
  • 我們所居住的宇宙就是她在這種病態中的妄想。
  • 口癖是G!G![5]
  • 阿撒托絲長期處於無意識的混沌狀態,她的孩子三柱原神(奈亞拉托提普莎布·尼古拉絲猶格·索托絲[6]按照其無意識的命令執行。
例如奈亞子「清洗大地以迎接阿薩托絲的降臨」但是這傢伙似乎更偏向於干有趣的事
  • 別崇拜或者喜歡她,她只會給你帶來毀滅和死亡,沒有倖免
  • 召喚阿薩托絲並且惹火她的話是一個毀滅地球乃至太陽系的好方法


注釋與外部鏈接

  1. 出自《來自尤格斯的真菌》(Fungi from Yuggoth)
  2. 出自《夢尋秘境卡達斯》
  3. 出自《暗夜呢喃》(The Whisperer in Darkness)
  4. 洛夫克拉夫特在1934年創作的《超越時間之影》裡描述核能時使用的術語仍然是Atomic而非Nuclear
  5. 出處可能是 Unspeakable Vault的克總系列漫畫
  6. 此條存疑,出處可能是洛夫克拉夫特寫給詹姆斯•F•莫頓的「617號信件」里畫的「阿撒托斯家譜」,但那個「家譜」中阿撒托斯生下的是奈亞拉托提普、無名之霧(The Nameless Mist)和黑暗(Darkness),因此此條更可能是中文克蘇魯神話愛好者圈內的誤解
Wikipedia-logo-v2.svg
維基百科
提示您