2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

野良貓Heart

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
野良猫ハート
Noraneko OST.jpg
專輯封面
演唱 小鳥居夕花遙空神代岬桐谷華
作詞 はと
作曲 Drop
編曲 Drop
時長 4:18
收錄專輯
ノラと皇女と野良猫ハート オリジナルサウンドトラック "Open Heart"

野良猫ハート》是由HARUKAZE製作的遊戲《野良與皇女與流浪貓之心》中的OP,收錄於專輯《ノラと皇女と野良猫ハート オリジナルサウンドトラック "Open Heart"》中。

歌曲

合唱版

伴奏

角色獨唱版
角色獨唱版
帕特里夏·奧夫·恩德
黑木未知
夕莉夏琪
明日原優紀

歌詞

翻譯來源:風之流儀。

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

夜空の星の光を
你一直是一個人
キミはすべてひとりで受け止め
沐浴在滿溢夜空的星光之中
誰にも聞かせたことのない
用那任何人都未曾聽過的美妙聲音
素敵な声で鳴いてたね
溫柔地鳴叫着呢
小さい頃に照れ笑い
幼小的你曾害羞地笑着
秘密を抱えて生きてる
心中懷着小秘密不斷成長
一度も飼われたことない
以從未被飼養過的驕傲
プライドで(プライドで)
自豪地
走りぬける今を
渡過一個又一個當下
開けたこの世界で
在這廣闊的世界裡
キミに出会えたんだ
終於能和你相遇
この手を離しはしない(離しはしない)
絕不放開與你牽着的手
二度ともう 戻れない
因為即使被施以魔法
魔法にかけられても
也無法再回到從前
この喉を鳴らして(キミだけにささぐ)
小小的喉嚨不斷呼喚
野良猫ハートとどけ
傳達吧 小野貓的這份思念
生まれた頃からひとり
你從出生以來便是獨自一人
誰にも気づかれたことはない
從未被他人注意過
聞こえる鼓動 ふっと小さく
漸入耳中的心跳聲
どんな風よりもやさしい
比徐徐的清風還要輕柔動聽
小さい頃に隠してた
幼小的你曾掩飾着
キミだけが触れた胸の音
只有你才能聽到的微小心跳
響かせ鳴らすときは今
現在 在那聲音漸漸明晰之時
駆け抜けろ(全力で)
全力奔跑吧
この道の果てまで
直到這條路的盡頭
凍えた腕の中で
落入冰冷臂膀上的
こぼれ落ちてく涙
每一滴淚水
二度と捨てたりはしない(捨てたりしない)
我都不會輕易捨棄
鳴き声 響きわたる 地上に恋したんだ
因為我已戀上 你的鳴叫聲不斷迴響的地上世界
これで最後の唄(キミだけにささぐ)
由此便是最後一曲
野良猫ハートとどけ
傳達吧,小野貓的思念
星のまたたき 風が笑う
繁星眨着眼睛 風兒也露出微笑
尽きかけた 時の流れ 動き出す
被凍結了的時光 再度流轉起來
凍えた腕の中で 燃えさかる命さ
在我冰冷的臂膀中燃燒的小小生命啊
この手を離しはしない(離しはしない)
這一次我絕不放開與你牽着的手
二度ともう戻れない 魔法にかけられても
因為即使被施以魔法 也無法再回到從前
キミを護り続け(キミだけにささぐ)
我想守護你到永遠
野良猫ハートとどけ
傳達吧 小野貓的這份思念

注釋和外部鏈接