2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

スーサイドリピーター

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


自殺慣犯.png
PV by ke-sanβ
歌曲名稱
スーサイドリピーター
自殺慣犯
於2018年3月1日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿在Youtube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
Namu(名無)
鏈接
Nicovideo  YouTube 
僕は醒めない夢の中
我在無法醒來的夢中

スーサイドリピーター》是Namu於2018年3月1日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

該曲為Namu的VOCALOID初投稿,也是她的第一首殿堂曲。本曲因ke-sanβ、おればなな等強大的陣容引起了廣泛關注。

歌曲

作曲/作詞 Namu
編曲 くま
調教 おればなな
繪畫 きゅら
動畫 ke-sanβ
演唱 初音未來
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯字幕:夢楽咲流霞_Amateur[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

5秒前の思想犯
5秒前的思想犯
何度目かの エンドロールの末路
無數次的 end roll的末路
右耳から 引っ張って出した
從右耳里拉出來
思考回路 ドクターストップ
思考迴路 doctor stop
混濁した愛は もう空っぽに
渾濁了的愛 已經變成
なっちゃって 投げ捨てた
空殼一具 早已丟棄了
今日はもう遅いから
今天已經太遲了
ってもうどうしたって 帰れない
這樣說着也無計可施 無法歸去
バット&ハイ 繰り返し
Bad&Bye 循環往復
生命線を なぞって
描摹着生命線
19サイを戻しても もう手遅れだ
就算回到19歲 已經為時已晚
痛い 痛い 痛覚はノンフィクション
好痛 好痛 痛覺是nonfiction
大嫌いは裏返り また白濁の夢に溺れ
最討厭的翻轉 又再沉溺於白濁的夢中
巡り 廻る 落下はスローモーション
不斷循環 落下的慢鏡頭
涙は宙に浮いてきた 僕は
眼淚留在空中 我就是
スーサイドリピーター ふりだしに戻る
Suicide Repeater 回到出發點
5秒前の快楽犯
5秒前的愉快犯
何度目かの エンドロールの末路
無數次的 end roll的末路
喉をかっ裂いても
即使撕裂喉嚨
どうにもこうにも 手遅れだ
無論如何也為時已晚
混濁した記憶は もう空っぽに
混濁了的記憶 已經變成
なっちゃって 投げ捨てた
空殼一具 早已丟棄了
今日はもう遅いから
今天已經太遲了
ってもうどうしたって 終わらない
這樣說着也無計可施 無法終結
痛い 痛い 痛覚はノンフィクション
好痛 好痛 痛覺是nonfiction
大嫌いは裏返り また煙に犯されてく
最討厭的翻轉 又再被煙侵犯
巡り 廻る 落下はスローモーション
不斷循環 落下的慢鏡頭
逆さの世界に笑った 僕は
對倒轉的世界微笑 我就是
スーサイドリピーター ふりだしに戻る
Suicide Repeater 回到出發點
同じ過ち 繰り返して
同樣的過錯 不停重複
またバラバラになっても
又再變得分崩離析
悪夢は冷めぬままで
噩夢依然沒有冷卻
腐敗した愛すべき世界から
想從這腐敗又令人憐愛的世界
抜け出したかった
掙脫出來
どうか
無論如何
どうか
無論如何
痛い 痛い 痛覚はノンフィクション
好痛 好痛 痛覺是nonfiction
大嫌いは宙に舞ったまま 僕を見下ろしている
最討厭的在空中飛舞着 自上而下俯視自我
巡り 巡る 落下はスローモーション
不斷循環 落下的慢鏡頭
サヨナラ 愛しき日々たち 僕は
永別了 令人憐愛的日子 我就是
スーサイドリピーター 誰か救ってよ
Suicide Repeater 誰來救救我啊
ふりだしに戻る
回到起始點

注釋與外部鏈接

  1. 原譯者未知,翻譯轉載自B站稿件彈幕。