2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
等待春天 ~Joyeux Noël!~
跳至導覽
跳至搜尋
春を待って ~Joyeux Noël!~ | |
演唱 | fhána |
作詞 | 林英樹 |
作曲 | kevin mitsunaga |
編曲 | fhána |
時長 | 5:40 |
收錄專輯 | |
《ソナタとインターリュード》 |
簡介
春を待って ~Joyeux Noël!~(等待春天 ~Joyeux Noël!~)是電視動畫《天體的秩序》的印象曲專輯《ソナタとインターリュード》中的一首。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ほんとに会いたかったよ
真的是很想見你
春の陽のよう待ち続けてたよ
像春天的陽光一樣一直等待着
ねえ君何を願う?
你許了什麼願望
叶うようにここで祈り捧げてる
為了能實現而在這裡祈禱着
ちっぽけな存在も
渺小的存在
確かにね 時間(とき)を動かすよ
的確在這時間移動
さあ行こう 未来へと
那麼向未來前進吧
この手に何を持っていこう
這雙手擁了有什麼
やっと会えた日には
終於到了重逢的那天
笑顔見せて それは夢じゃない
展現出笑容那不是夢
言葉交わさなくても
言語即使不能交織
伝えられる想いの切れ端
卻能傳達思念的碎片
いつも繋がってる
一直在一起
私の中にいる君がそう笑ってる
我心中的你那樣笑了
ちっぽけな存在も
渺小的存在
この星の一部だよ きっと
肯定是在這個星球的一個地方
さあ行こう 未来へと
那麼向未來前進吧
この手に何を持っていこう
這雙手擁有了什麼
やっと会えた日には
終於到了重逢的那天
笑顔見せて きっと不安じゃない
展現出笑容一定會有不安
ah 何か予感している
啊!有什麼預感
そうみんな手に手を取って
那麼大家一起手牽着手
あの星屑が輪を作ってる
製作出星屑的一環
風景が広がる
廣闊的風景
さあ行こう 未来へと
那麼向未來前進吧
この手に何を持っていこう
這雙手擁了有什麼
やっと会えた日には
終於到了重逢的那天
笑顔見せて それは夢じゃない
展現出笑容那不是夢
翻譯來自:網易雲音樂用戶——Kyube
收錄單曲專輯
ソナタとインターリュード 與你間奏曲 | ||
專輯封面 | ||
原名 | ソナタとインターリュード | |
發行 | Lantis | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2014年12月24日 | |
專輯類型 | 印象曲 |
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | ソナタとインターリュード (Instrumental) | 1:12 | |||||||
2. | ホシノカケラ | 4:40 | |||||||
3. | 約束のノクターン (Acappella with Strings) | 2:41 | |||||||
4. | 約束のノクターン | 5:22 | |||||||
5. | 春を待って ~Joyeux Noël!~ (Acappella with Strings) | 1:59 | |||||||
6. | 春を待って ~Joyeux Noël!~ | 5:40 | |||||||
7. | 星屑のインターリュード (Acappella with Strings) | 2:03 | |||||||
8. | 天体のメソッド ~Quote from Stardust Interlude~ | 4:24 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|