2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
秘密的話語
跳至導覽
跳至搜尋
illustration by 汐箱ちよ |
歌曲名稱 |
内緒話 秘密的話語 |
於2018年1月27日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
大沼パセリ |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 内緒だからね。
這是秘密呀。 |
” |
——大沼パセリ投稿文 |
《内緒話》是大沼パセリ於2018年1月27日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Pineshavings[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
知りたいこと、知らないこと
想要知道的事,尚未知曉的事
最初から終わりまでわかっていたんだ
自最初到最後都是明白的啊
全部、全部、内緒話
全部,全部,都是秘密的話語
あのね、あのね、あのね
那個呢,那個呢,那個呢
貶されたこと、許せないこと
貶低過的事情,無法原諒的事情
思い通りにはいかないな
無法按照自己的期望展開呢
全部、全部、信じられない
全部,全部,難以相信
なのに、なのに、なのに
即使如此,即使如此,即使如此
酩酊、夜の海へ
酩酊大醉,向着夜晚的海邊
発狂、走り回って
發狂起來,走來走去
滑稽、溜息ついて
滑稽可笑,嘆一口氣
空を見上げて泣いて
仰望着天空哭了出來
酩酊、夜の海へ
酩酊大醉,向着夜晚的海邊
発狂、走り回って
發狂起來,走來走去
滑稽、溜息ついて
滑稽可笑,嘆一口氣
空を見上げて泣いたよ
仰望着天空哭出來了喲
明け方までに眠れそうにないな
直至黎明都沒有困意呢
君の声が私の耳元に
你的聲音在我的耳邊
ヒソヒソ、コソコソ
竊竊私語,隱隱蔽蔽
両耳を遮断した
捂上了雙耳
君から見た私ってどうなの?
你所看到的我是什麼樣子的呢?
私から見た君ってなんなの?
我所看到的你又是什麼呢?
イライラ、モヤモヤ
焦躁不安,朦朦朧朧
両手で顔を隠した
用雙手將臉藏了起來
酩酊、夜の海へ
酩酊大醉,向着夜晚的海邊
発狂、走り回って
發狂起來,走來走去
滑稽、溜息ついて
滑稽可笑,嘆一口氣
空を見上げて泣いて
仰望着天空哭了出來
酩酊、夜の海へ
酩酊大醉,向着夜晚的海邊
発狂、走り回って
發狂起來,走來走去
滑稽、溜息ついて
滑稽可笑,嘆一口氣
空を見上げて泣いた
仰望着天空哭出來了
酩酊、夜の海へ
酩酊大醉,向着夜晚的海邊
発狂、走り回って
發狂起來,走來走去
滑稽、溜息ついて
滑稽可笑,嘆一口氣
空を見上げて泣いて
仰望着天空哭了出來
酩酊、夜の海へ
酩酊大醉,向着夜晚的海邊
発狂、走り回って
發狂起來,走來走去
滑稽、溜息ついて
滑稽可笑,嘆一口氣
空を見上げて泣いたよ
仰望着天空哭出來了喲
明け方までに眠れそうにないな
直至黎明都沒有困意呢
君の声が私の耳元に
你的聲音在我的耳邊
ヒソヒソ、コソコソ
竊竊私語,隱隱蔽蔽
両耳を遮断した
捂上了雙耳
君から見た私ってどうなの?
你所看到的我是什麼樣子的呢?
私から見た君ってなんなの?
我所看到的你又是什麼呢?
イライラ、モヤモヤ
焦躁不安,朦朦朧朧
両手で顔を隠した
用雙手將臉藏了起來