2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
標識
跳至導覽
跳至搜尋
本條目介紹的是Geolyte Meteos創作的UTAU歌曲。關於ネジマキ創作的UTAU歌曲,請見「標識(nejimaki)」。 |
---|
歌曲名稱 |
標識 標識 |
於2021年1月13日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
デフォ子 |
P主 |
Geolyte Meteos |
鏈接 |
YouTube |
《標識》是Geolyte Meteos於2021年1月13日投稿至YouTube的UTAU日文原創歌曲,由デフォ子演唱,矩形音レクタ和聲。
本曲是對全てあなたの所為です。所作的曲目《エヌ》的致敬曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Egamad
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
誰もいない市街、
無人的街區,
何処にも消えず、
四處可見的,
残る青い標識。
留下的藍色標誌。
誰かに置いてかれ、
不知被誰拋棄,
待ち侘びていた。
焦急地等待着。
あの型は今何処へ?
那形狀現在指向何處?
其処は何もない跡地だが、
那裡是空無一物的舊地皮,
巡り廻り歩き、
來回走着,
ヒトが創り出すあの信号の、
人創造出的那信號的謎題,
謎も解けずに。
也仍未解開。
忘れられた標識は、
被遺忘的標誌,
無意識に指を差す。
無意識地伸出。
出入口も分からず、
連出入口都分不清,
渦を巻く世へ。
向着混亂的世界。
人がいない都会、
無人的都市,
只管迷い、
一直迷失着,
何度も出くわす道。
不知相遇了幾次的道路。
誰かが置いていった。
不知被誰棄置。
待ち草臥れた、
已經等得累了,
その線は今何処へ?
那線路現在向着何處?
此処でサイレンが鳴り響く、
這裡響起警報,
時間は夜なのに。
時間明明還是夜晚。
誰かが残したあの暗号も、
連那不知是誰留下的暗號,
思い出せずに。
也想不起來。
役立たずの電話機は、
沒用的電話機,
デマだけを集め出す。
只是收集着流言。
嘘も誠も知らず、
不知是真是假,
波を打つ夜に。
在泛起波瀾的夜。
足が竦むほど、
腿腳已經疲軟,
空き缶も目覚めし転がり落ちるまで、
直到空罐子都如醒來般滾落,
探し出さねばと口遊む。
還在說着 一定要找出來。
忘れられた標識は、
被遺忘的標誌,
無意識に指を差す。
無意識地伸出。
出入口も分からず、
連出入口都分不清,
渦を巻く世へ。
向着混亂的世界。
役立たずの電話機は、
沒用的電話機,
デマだけを集め出す。
只是收集着流言。
嘘も誠も知らず、
不知是真是假,
波を打つ夜に。
在泛起波瀾的夜。
役立たずの電話機は、
沒用的電話機,
デマだけを集め出す。
只是收集着流言。
嘘も誠も知らず、
不知是真是假,
波を打つ夜に。
在泛起波瀾的夜。