2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

星空與雪的舞會

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


星空與雪的舞會.jpg
Illust by ハルセ
歌曲名稱
星空と雪の舞踏会
星空與雪的舞會
於2010年1月9日投稿 ,再生數為 --
演唱
巡音流歌
P主
このり
鏈接
Nicovideo 
雪が降る夜には、きっとこっそりたまに星が降りてきて
寂しい子供と一緒に遊んでいってくれるのではないかなぁという
そんなお話です。

雪花飄落的晚上,一定會不時有星星落下
和寂寞的孩子們一起玩吧
就是這樣的一個故事。
——このり投稿文

星空と雪の舞踏会》(星空與雪的舞會)是このり於2010年1月9日投稿至niconico的作品,由巡音流歌演唱。收錄於專輯《VOCALOID民族調曲集》。

歌曲

歌詞 このり
作曲 このり
曲繪 ハルセ
演唱 巡音ルカ
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:yanao[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

今日きょういてるのね
今天也哭了呢
やさしいひとばかり どうして
為何啊 溫柔的人總是
きずつかなきゃいけないの?
一定得受傷呢?
まどけてごらん
將窗戶打開看看吧
夜空よぞら ゆき
夜空中 飄落的雪花
こっそりほしたちも 
悄悄地星星們 也降下了
まえわたし
是否能發現到
つけてくれるかな
就近在眼前的我呢
たとえ朝焼あさやけがおとず
即使是只要晨曦到來
わすれてしまう ゆめだとしても
便會遺忘的 一場夢
星空ほしぞらゆき舞踏会ぶとうかい
星空與雪花的舞會
ねぇて 今日きょうわたし 綺麗きれいでしょう?
吶看啊 今天的我啊 很漂亮對吧?
だれかにこいをしたこと
雖然去愛上誰
そのむねいたむことがあるかもしれないけど 今日きょう
說不定會讓這顆心感到痛苦 但在今天
星空ほしぞらゆき舞踏会ぶとうかい
星空與雪花的舞會
ねぇて キミとわたし 綺麗きれいでしょう?
吶看啊 你和我 都很漂亮對吧?
そらかえったなみだやさしさに
因歸返天空的眼淚會化為溫柔
きずえたいたみはつよさにわるから
傷口痊癒的痛苦會化為堅強 來吧
さぁ れることのないかさ
交疊起沒觸碰過的手
まじわることのない視線しせんらさずに
不要移開沒交會過的視線地
おどりましょう
來跳舞吧
何度なんど何度なんども 力尽ちからつたおれた
無數次地無數次地力竭倒下
何度なんど何度なんども まえ つぶした
無數次無數次地 眼前 一片漆黑
またひとつ かけがえのいものをうしなって
又失去了件 無法代替的事物
まれをのろい 不条理ふじょうりのどんだ でも
詛咒自己的誕生 將厭世話語吞下喉嚨 但是
世界せかいのあるべき姿すがた えたがするの
卻感覺似乎能看見 世界應有的樣子
とおすぎる未来みらいでも そこにわたしなくても
即使是過於遙遠的未來 即使那裡並沒有我
ほしになった人々ひとびとねがい えたわけじゃない
化作星星的人們的願望 也不可能消失的
いつかすべてつながり 世界せかいつつむはずだから
因總有一日一切將聯繫合一 將世界包圍而起
このいのちきたさきの 未来みらいのために
為了這條生命結束之後的未來
わたしは まだ やるべきことがあるの
我啊 還有應該要做的事
まだわらえるってこと おもせた
讓人想起了 還能夠歡笑這件事
だからキミも 今日きょうは ねぇ……
所以你啊 也在今天 吶
星空ほしぞらゆき舞踏会ぶとうかい
星空與雪花的舞會
ねぇて 今日きょうわたし 綺麗きれいでしょう?
吶看啊 今天的我啊 很漂亮對吧?
そらかえったなみだやさしさに
因歸返天空的眼淚會化為溫柔
きずえたいたみはつよさにわるから
傷口痊癒的痛苦會化為堅強
星空ほしぞらゆき舞踏会ぶとうかい
星空與雪花的舞會
ねぇて キミとわたし 綺麗きれいでしょう?
吶看啊 你和我 都很漂亮對吧?
またくじけそうになったら
如果再次 好像受到挫折的話
一緒いっしょあそんでくれるかな
是否會跟我一起玩呢
「いつかのゆきに 約束やくそくね」 もう
在某一天的下雪日子裡 是約定喔 啊已經
よるけるとゆめになり
在破曉時便化為夢境
わたしのことをわす
忘記了我的事
やがてキミは大人おとなになる
到最後你長大成人
つぎ笑顔えがおのあなたにえますように
希望下次能見到的是微笑的你
また いつか
某天再見了
今日きょうはありがとう
今天真的很謝謝你
また わたし 頑張がんばるから
我啊 會努力下去的
もし おぼえていたら
要是記得的話
ていてください
就請看看那
夜空よぞらほしたちを
夜空中的星星們吧

注釋

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki[1]