2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

想要緊緊擁抱

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
ぎゅっとして欲しいんだ
A頻道BD2.jpg
BD封面
演唱 小透(悠木碧)
作詞 hanawaya
作曲 hanawaya
編曲 流歌
時長 4:56
收錄專輯
《Aチャンネル 2》


簡介

想要緊緊擁抱(日語:ぎゅっとして欲しいんだ)是動畫《A Channel》第3話的插曲,由小透(悠木碧)演唱,收錄於A Channel的BD2特典CD之中。

這首歌在動畫第三話中的11分左右被使用,儘管莫名有一種到了片尾的感覺了,但這卻是一首插入曲。

歌曲是一種描述着一種無法坦露的情感,想要傳達卻又無法傳達的信息。(屆不到屆不到

歌曲

TV Size

寬屏模式顯示視頻

完整版

寬屏模式顯示視頻


歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

とどきそうなのに とどかない関係かんけい
你我之間若即若離的關係
なに必要ひつよう? なにりない?
到底需要什麼?到底缺少什麼?
さがさなくても ホントはってる
就算不去尋找 其實也是明白的
ほんのすこしの 勇気ゆうきとつよがり
只是缺少一點點的勇氣和逞強
(I miss you) ケータイならいますぐに
(I miss you)只要撥打手機
(do you hear me) こえのキミにはえるけど
(do you hear me) 就能馬上聽見你的聲音
(hold me real tight) ボクがこわれちゃうくらい
(hold me real tight) 可是我更希望你能將我緊緊擁抱
(don't you feel me) ぎゅっとしてしいんだ
(don't you feel me) 緊到讓我快要壞掉
(I miss you) いますぐにでもいたい
(I miss you) 想要立刻見到你
(this ain't right) こいとはどこかちがうけど
(this ain't right) 雖然這與戀愛似乎有些不同
ここにてくれなきゃ意味いみいよ
但是你不在就沒有意義了
だから ぎゅっとしてしいんだ (never get enough)
所以 想要被你緊緊擁抱
まちながれる 流行はやりのラブソング
流行的情歌 在街上響起
ゆめなかでもいいからいたい」
「就算在夢中也好也想要與你相見」
ただそれだけでスキマがまるなら
僅僅如此就能填補空隙的話
こんな気持きもちにならずにむのに
就不用體會到這樣的心情了吧
(I miss you) じればいますぐに
(I miss you) 只要閉上眼睛
(do you hear me) 笑顔えがおのキミにえるけど
(do you hear me) 就能馬上見到你的笑容
(hold me real tight) いつもみたいにすこしだけ
(hold me real tight) 可是我更希望你能像往常一般
(don't you feel me) ぎゅっとしてしいんだ
(don't you feel me)一小會也好 將我緊緊擁抱
(I miss you) こえすとれくさい
(I miss you)因為太害羞說不出口
(this ain't right) 素直すなおになれたらいいのに
(this ain't right) 要是能變的更坦率就好了
なに出来できない自分じぶんにイライラ!
對什麼都做不到的自己感到焦躁
だけど ぎゅっとしてしいんだ (never get enough)
可是 想要被你緊緊擁抱(never get enough)
あふれだしそうなくらいでもりない
就算緊得快要溢出來也不夠
キミのこえも (言葉ことばも) 気持きもちも
你的聲音,你的話語和你的心情
おもも…
還有與你一起的回憶....
(I miss you) ケータイならいますぐに
(I miss you)只要撥打手機
(do you hear me) こえのキミにはえるけど
(do you hear me) 就能馬上聽見你的聲音
(hold me real tight) ボクがこわれちゃうくらい
(hold me real tight) 可是我更希望你能將我緊緊擁抱
(don't you feel me) ぎゅっとしてしいんだ
(don't you feel me) 緊到讓我快要壞掉
(I miss you) じればいますぐに
(I miss you) 只要閉上眼睛
(do you hear me) 笑顔えがおのキミにえるけど
(do you hear me) 就能馬上見到你的笑容
(hold me real tight) いつもみたいにすこしだけ
(hold me real tight) 可是我更希望你能像往常一般
(don't you feel me) ぎゅっとしてしいんだ
(don't you feel me)一小會也好 將我緊緊擁抱
(I miss you) いますぐにでもいたい
(I miss you) 想要立刻見到你
(this ain't right) まだ素直すなおえないけど
(this ain't right) 雖然還不能坦率地說出口
ここにてくれなきゃ意味いみいよ
但是你不在就沒有意義了
だから ぎゅっとしてしいんだ (never get enough)
所以 想要被你緊緊擁抱(never get enough)


翻譯來自:網易雲音樂用戶——早坂美玲

收錄單曲專輯

A Channel 2
A頻道BD2.jpg
BD封面
原名 Aチャンネル 2
發行 Aniplex
發行地區 日本
發行日期 2011年6月22日
專輯類型 BD特典附贈CD
  • A頻道的BD2特典中附贈的CD,其中收錄了動畫第3集和第4集的劇中插曲。
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. ぎゅっとして欲しいんだ 4:56
2. summer dream syndrome 4:34
3. ぎゅっとして欲しいんだ(Instrumental) 4:56
4. summer dream syndrome(Instrumental) 4:34
總時長:
-


外部鏈接及注釋