• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

夏日年華

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
SUMMER DAYS
AQUA原聲帶封面.jpg
所屬專輯封面
演唱 月子(stretta di mano)
作詞 神凪琉榎
作曲 神凪琉榎
編曲 神凪琉榎
收錄專輯
AQUA ORIGINAL SOUNDTRACKS「CONCERTO OF SUMMER」

SUMMER DAYS》是遊戲《AQUA》的片尾曲,由月子(stretta di mano)演唱,收錄於專輯《AQUA ORIGINAL SOUNDTRACKS「CONCERTO OF SUMMER」》中。

歌曲是遊戲中所有線路的片尾曲。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

おもかえせばきみとは いつかのなつさき
回望與你共度的時光 總在盛夏未盡之時
よせてかえうみ つめるきみ横顔よこがお
潮汐往復的海岸 凝視你側臉的輪廓
何気なんげない素振そぶせて  砂浜描すなはまえがゆめ
你裝作不經意的樣子 在沙灘上描繪的夢
あのころぼくは その意味いみにはづかずに
那時的我 尚未察覺其中深意
えがかれた砂上さじょううた
沙礫寫就的詩句
ぼくらをみちびいたのでしょうか
是否曾指引過我們方向?
なつ今終いまおわりをむかはじまってゆく
夏天此刻正迎接終結,又悄然開始流動
辿たどいた境界線きょうかいせんさええてく
連抵達的邊界都將跨越
かたむきかけた向日葵ひまわり 未来みらい見据みすえてる?
低垂的向日葵 是在凝望未來嗎?
それともおも? ふりかえってはまた明日あした
或正回望往昔?轉身後又迎來明日
やがておとずれる基点きてんに  ぼくらをみちびいたのでしょうか
終將抵達的起點處 定然將我們引向彼方
なつ今終いまおわりをむかはじまってゆく
夏天此刻正迎接終結,又悄然開始流動
このさき未来みらいきみ二人描ふたりえがいてく
未來的軌跡將與你並肩描摹
あの日波ひなみえたゆめづいたんだ
終於察覺那天被海浪抹去的夢
なつはこのさきつづいてゆく
夏日從此仍將綿延不息
Summer days
那場夏日的年華

注釋及外部鏈接