2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

咒(まじない)

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


咒 oQ.png
Illustration by oQ
歌曲名稱
咒(まじない)
於2019年9月2日投稿至Niconico,再生數為 --
同日投稿至Youtube,再生數為 --
演唱
鏡音鈴
P主
oQ
鏈接
Nicovideo  YouTube 

咒(まじない)》是oQ於2019年9月2日投稿至NiconicoYouTubeVOCALOID日語原創歌曲,由鏡音鈴演唱。

本曲收錄於專輯《超常》,同時也在活動《鏡音リン・レン 13th Anniversary》中單曲配信。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:糖漬蜀葵[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

不快指数はクレイジー
不快指數瘋狂跳動
胸の底で聞いた
將在心底里聽見的
投げやりなアタシの意地悪も
扔下一切的我的壞心思也
声にしたら最後
化作聲音而最後
吹き込まれた風が
吹進來的風
目まぐるしい速度で駆け巡る
用眼花繚亂的速度逡巡
見え透いたライアー
一眼看透的里拉琴
吹けば飛ぶような
吹氣就會飛走般的
口移しで交わす約定も
口頭交換的約定也
紛い物と
只是不能輕蔑視作
ただ侮れずに
廉價的仿造品
踏み込んだその先は蜃気楼
踏入的前方是那海市蜃樓
眩む稲妻より轟く言葉なら
若是比閃電更眩目轟隆的言語
いつか真実さえも貫く
總有一天會將真實也刺穿
ミラージュ
幻想
もう止まれない不可視の領域で
已經不可停止 在不可視的領域裡
欲望も嘘も絡む渦の
欲望也謊言也去往交纏的漩渦
手招く方へ
所招手的方向
占いの言う通り
謹遵占卜所說
選択は慎重に
選擇必須慎重
思わぬ絡繰りがあるという
總有不曾想到的機關
所詮虫のように
反正 如同螻蟻
他人ひとの不幸の蜜に
被他人的不幸的蜂蜜
惹かれてく本性は偽れない
不斷吸引的本性不會作偽
それでもマージナル
即使如此marginal
諸刃の傷を
雙刃的傷口
見ないふりするのも限界ね
視而不見卻已瀕臨極限
強がりなら
要逞強的話
気付かせない
在一不注意
瞬間を狙い撃つスコーピオン
的瞬間就瞄準狙擊的毒蠍
暗む夜空より優しい言葉から
只因幽暗的夜空傳來的溫柔話語
幾度 絵空事に惑わされて
數次被荒誕謊言迷惑
違う
不對
誰だってそう 握りしめたままの
無論誰都一樣 只是想解放
本当を罪を
緊握手中的
解き放ってみたいだけなの
真正的罪孽而已
欲望のターミナル
欲望的終末
唱えた文字の
決定吟唱的文字的
正しさを決めるのは誰なの
正確性的又是誰呢
螺旋状に下る道の上
螺旋狀向下的道路之上
いつしか見ていたのは蜃気楼
不知何時看到的是海市蜃樓
眩む稲妻より轟く言葉なら
若是比閃電更眩目轟隆的言語
いつか真実さえも貫く
總有一天會將真實也刺穿
ミラージュ
幻想
もう止まれない 不可視の領域で
已經不可停止 在不可視的領域裡
陰りさえ狂気さえ抱く渦の
去往懷抱着陰暗和瘋狂的漩渦
手招く方へ
所招手的方向
陽炎の日々の
直至那些曙光的日子
その全てが
所有一切都
解けてゆくまで
解開的那天為止

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯取自B站視頻評論區。