2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

700,000,000,000,000,000,000,000Seven Hundred Sextillion的星空

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

寶石幻想 光芒重現 > 七千兆億的星空(歌曲)
700,000,000,000,000,000,000,000セブンハンドレッドセクスティリオンの空で
七千兆億的星空
配信封面
7e23 oct.jpg
專輯封面
SKY FULL of MAGIC.jpg
作詞 かめりあ
作曲 かめりあ
編曲 かめりあ
演唱 LiGHTs:
緹亞拉 (CV: 安齋由香里)
洛賽塔 (CV: 久保田梨沙)
拉薇 (CV: 向井莉生)
艾什莉 (CV: 佐伯伊織)
莉奈特 (CV: 山本瑞稀)
BPM 138
收錄專輯 SKY FULL of MAGIC

700,000,000,000,000,000,000,000セブンハンドレッドセクスティリオンの空で》是跨媒體企劃《寶石幻想 光芒重現》的歌曲,由組合「LiGHTs」(緹亞拉(CV: 安齋由香里)、洛賽塔(CV: 久保田梨沙)、拉薇(CV: 向井莉生)、艾什莉(CV: 佐伯伊織)、莉奈特(CV: 山本瑞稀))合唱。

簡介

  • 由主角組「LiGHTs」演唱。於動畫《寶石幻想 光芒重現》中作為第8話插曲使用。劇中為LiGHTS的初次演出歌曲。
  • 依然是一首正統系偶像歌曲,與組合的第一首歌曲「Your Lights」同為作曲家Camellia創作,在曲風上也非常接近。
  • 標題中的數字有23個0(即7×1023),讀作「セブンハンドレッドセクスティリオン」,即「Seven hundred sextillion」。
  • 這個數字是可觀測宇宙內星星的預估數量。不,不要一看作曲家名就覺得這個數字是BPM(?)。
  • 歌曲完整版於2020年10月14日配信。
  • 2020年12月5日的粉絲感謝祭生放送中公開了真人MV。
  • 完整版收錄於Lapis Re:LiGHTs Stars的第二張專輯《SKY FULL of MAGIC》中。
  • 2021年11月16日,企劃手遊的國服宣布更名,以本曲命名為《七千兆億的星空》。

歌曲

MV(TV Size)
寬屏模式顯示視頻

真人MV(TV Size)
寬屏模式顯示視頻

完整版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

以下翻譯內容可能需要校對!

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

700,000,000,000,000,000,000,000セブンハンドレットセクスティリオンの空で
700,000,000,000,000,000,000,000的天空
昨日までの夢を 声にして
把昨日的夢想大聲唱出來
胸に湧き出した勇気が 幼くてちっぽけで怖くても
湧上心間的勇氣 不在因幼稚而害怕
震えているだけなら すぐ消えていってしまうから
如果還在戰慄不止 不要怕很快就會褪去
歩いていけるはずの道で
相信你能繼續走在路上
不安のカケラにつまずいても
即使被不安所絆倒
拾って 抱きしめて さあ進もう
撿起它 抓緊它 前進吧
(3-2-1, Jump!)
(3,2,1 跳!)
700,000,000,000,000,000,000,000セブンハンドレットセクスティリオンの空で
700,000,000,000,000,000,000,000的天空
そこがスタートって気付いたら
如果你意識到它只是一個開始
走り出したい瞬間を さあ(さあ)捕まえて
在奔跑的一剎那 來吧(來吧)抓緊它
六千日目のいつもの空 だけど今日描きかえたら
六千日依舊的天空 我想重新描繪它
きっといつか(その一歩が)君の空にかかる虹になる
總有一天(那一步) 會懸掛在你的天空上 變成彩虹
掴んだと思った光 開いた途端に消えてしまっても
追いかけてきた道は 幻なんかじゃないんだよ
目指す場所を 見つけたなら
本当の気持ち 隠せないから
すぐそばの手を取って さあ進もう
(3-2-1, Jump!)
700,000,000,000,000,000,000,000セブンハンドレットセクスティリオンの空で
ハートが向かい風でも
ほら嘘はつかないで さあ(さあ)歌いだそう
五億秒目の見慣れた景色 この勇気を届けたら
きっといつか(その一歩が)描きかけの未来 変えていく
(Woah woah)(Woah woah) 宝物を見つけに行こう
(Woah woah)(Woah woah) 息切らして走るほどに
(Woah woah)(Woah woah) 輝くモーメント 手にしたいんだ
オーロラの合図で この空を染めて
(Woah woah)(Woah woah)(Woah woah)(Woah woah)
どこにいても一緒だって教えたい
700,000,000,000,000,000,000,000セブンハンドレットセクスティリオンの空で
いつだか落としかけた
涙も願い事も さあ(さあ)笑顔にして
数えきれない光の中 一番輝く想いへ
遠くたって(辛くたって)
夜陰たって(不安たって)
たどり着けるように
(3-2-1, Jump!)
700,000,000,000,000,000,000,000セブンハンドレットセクスティリオンの空で
“飛びたい”って思う感情を
そのまま大切に さあ(さあ)ツバサにして
また一日目の知らない空 新しい“今”始めよう
きっとすぐに(この一歩で)
昨日までの夢を 歌うから
We just fly to you, and just sing for you
我們因你而飛翔,因你而歌唱
  • 歌詞來自[1]

注釋

外部鏈接