2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Circus Monster

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
29392987.jpg
本曲目已获得千万次播放!

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Circus Monster.jpg
歌曲名称
Circus Monster
サーカス・モンスター
马戏团怪物
原版于2010年8月25日投稿至niconico,2012年6月10日投稿至YouTube,再生分别为 -- (nico)、 -- (YouTube)
日语版于2010年8月31日[1]投稿,再生为 --
演唱
巡音流歌
P主
Circus-P
链接
YouTube  NND:原版日语版

Circus Monsterサーカス・モンスター》是Circus-P于2010年8月25日投稿的VOCALOID原创歌曲,由巡音流歌演唱。另有同名日语歌曲。

此曲英语原版以及重混版收录于专辑《LUCID》。

歌曲

原版
宽屏模式显示视频

日文版
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:pumyau[2]
原版
Time is dead and gone
时间流逝
Show must go on
表演必须继续
It's time for our act
该我们上场了
They all scream at me
他们全对著我吼
They can not see
他们看不见
This curtain hides me
布幕遮住了我
An amazing gift
令人惊叹的天赐
so quick and swift
如此快又迅速
you were amazing
你令人感到惊奇
by myself I can't
我无法独自做到
They start to chant
他们开始吟唱
Why are you not here?
为什么你不在这儿?
grinning at me
对我狞笑著
I lay on my knees
我跪倒在地
They want to hear me
他们想听我的声音
Why can not 'he' see
为什么"他"不懂
I want to see you
我想要见你
I need to see you
我需要见你
I have to see you
我必须见你
What happened to you?
你发生了什么事?
We get up on stage
我们登上舞台
They jump to enrage
他们暴跳如雷
Why are you not here?
为什么你不在这儿?
Why is 'he' so near?
为什么"他"如此靠近?
'He' wants me to sing
"他"希望我唱歌
I just can not bring-
我就是没办法
I say 'he's' not you
我说"他"不是你
What else can I do?
除此之外我还能怎样?
Singing it's silent Song of misery
如果苦难唱出它无声的歌
A monster lies trapped in it's own Nightmare
怪物被困在了它自己的恶梦里
'He' is a tyrant
"他"是个独裁者
It lets out a plea
它不断哀求
Why did she have to leave it all alone?
为何她必须撒手不管它?
Bound to sing for us, A worthless monster
你一定得唱给我们听,这垃圾般的怪物
It never sees us
它从未正眼瞧我们
It despises us
它瞧不起我们
Lying so useless, We start to holler
没用的躺在那儿,我们开始抱怨
"Hey, get up you worthless Circus Monster!"
"嘿!给我起来,你这一文不值的马戏团怪物!"
I lay all alone
我独自倒卧
I should have known You would have left me
我早该知道你会离开我
'He' smiles at me
"他"对我微笑
I can not see
我无法理解
why 'he's' in your place
为何"他"取代了你
They can't tell me why you said good-bye
他们无法告诉我为何你选择离开
Right before our act
就在我们表演之前
Those two young lions
那两只年轻的狮子
were always fun~
总是很风趣的他们
Why did they leave, too?
为什么他们也走了?
Roaring at me
对我咆哮著
I lay on my knees
我跪倒在地
What is happening?
发生了什么事?
I can hear you sing
我听不见你唱歌
They will not obey
他们不会顺从
They've been lead astray
他们已经让人走偏
Will I still see you?
我还会见到你吗?
I have to see you
我必须见你
I panic and flee
我恐慌奔逃
They both pounce on me
他们猛扑向我
I fell to the ground
我倒卧在地
I can't hear a sound
我听不到声音
I look up and see
我抬头环顾
You are not with me
你不在我身边
Am I all alone?
我是孤单一人吗?
Where could you have gone?
你跑到哪去了?
Singing it's silent Song of misery
如果苦难唱出它无声的歌
A monster lies trapped in it's own Nightmare
怪物被困在了它自己的恶梦里
'He' is a tyrant
"他"是个独裁者
It lets out a plea
它不断哀求
Why did she have to leave it all alone?
为何她必须撒手不管它?
Bound to sing for us, A worthless monster
你一定得唱给我们听,这垃圾般的怪物
It never sees us
它从未正眼瞧我们
It despises us
它瞧不起我们
Lying so useless, We start to holler
没用的躺在那儿,我们开始抱怨
"Hey, get up you worthless Circus Monster!"
"嘿!给我起来,你这一文不值的马戏团怪物!"
Singing it's silent Song of misery
如果苦难唱出它无声的歌
A monster lies trapped in it's own Nightmare
怪物被困在了它自己的恶梦里
'He' is a tyrant
"他"是个独裁者
It lets out a plea
它不断哀求
Why did she have to leave it all alone?
为何她必须撒手不管它?
Bound to sing for us, A worthless monster
你一定得唱给我们听,这垃圾般的怪物
It never sees us
它从未正眼瞧我们
It despises us
它瞧不起我们
Lying so useless, We start to holler
没用的躺在那儿,我们开始抱怨
"Hey, get up you worthless Circus Monster!"
"嘿!给我起来,你这一文不值的马戏团怪物!"
Singing my silent Song of misery
如果苦难唱出我无声的歌
This monster lies trapped in my own Nightmare
怪物被困在了我自己的恶梦里
'He' is a tyrant
"他"是个独裁者
I lets out a plea
我不断哀求
Why did you have to leave me all alone?
为何你必须撒手不管我?
Bound to sing for them, A worthless monster
我一定得唱给他们听,这垃圾般的怪物
I never see them
我从未正眼瞧过他们
I despise them so
我剧烈的鄙视他们
Lying so useless, they start to holler
没用的躺在那儿,他们开始抱怨
"Hey, get up you worthless Circus Monster!"
"嘿!给我起来,你这一文不值的马戏团怪物!"
日语版
時はもう消えても「ショウタイム」
时光已经流逝 但还是得「开演」
カーテンの後ろに垂れ込める
窝在布幕后方
鮮やかな君が優しいよね
光鲜亮丽的你好温柔
僕を呼ぶ なぜ君が居ないの?
呼唤我 为什么你不在呢?
にやつく 泣いている あいつらが 聞きたいか?
露出狞笑 不断哭泣那些家伙 想要听吗?
会いたいよ 抱きたいよ 揺れ動く どこに居る?
好想见你 好想抱你摇摇晃晃 你在哪里?
実演が始まるか?僕の犯された傍
表演要开始了吗?在我被侵犯的一旁
「歌って」とカレは言う 君じゃない 歌えない
他说「唱吧」 他不是你 我无法唱
口語の歌を歌う
唱著口语化的歌
その籠の夢に居る
身处那笼中的梦境
「カレ」は悪 泣き付ても
「他」是罪恶 就算哀求
なぜそんな寂しいの?
为何还是如此寂寞?
その哀れな怪物
那悲哀的怪物
見られないただ嫌う
没被看在眼里只是一味厌恶
ずっと叫ぶ言葉は
始终呼喊的话语
「ほら、サーカスモンスター!」
「喂!马戏团怪物!」
暖かな思いはもう凍った
温暖的心思已经冻结
カレが僕を笑う耳元へ
他在耳边对著我笑
なぜ君立ち去った?分からない
为什么你离开了?我不懂
あの楽しい獅子達も立ち去った...
那些开心的狮子们也离开了...
鳴き声 君の声 泣いている 全て聞く
哭声 你的声音 不断哭泣 听见一切
ダメな猫、聞けないよ 会えないか?会いたいなぁ
糟糕的猫咪,不能听啊 见不到你吗?好想见你啊
獅子の奇襲 塵と会う 聞こえない これ終わり?
狮子的偷袭 和尘土相会 听不见声音 这就是结束?
目が開いた どこに居た?僕はもう一人でしょう...
张开了眼睛 你会在哪里?我已经成了孤单一人对吧...
口語の歌を歌う
唱著口语化的歌
その籠の夢に居る
身处那笼中的梦境
「カレ」は悪 泣き付ても
「他」是罪恶 就算哀求
なぜそんな寂しいの?
为何还是如此寂寞?
その哀れな怪物
那悲哀的怪物
見られないただ嫌う
没被看在眼里只是一味厌恶
ずっと叫ぶ言葉は
始终呼喊的话语
「ほら、サーカスモンスター!」
「喂!马戏团怪物!」
「あぁ...」
啊啊...
口語の歌を歌う
唱著口语化的歌
その籠の夢に居る
身处那笼中的梦境
「カレ」は悪 泣き付ても
「他」是罪恶 就算哀求
なぜそんな寂しいの?
为何还是如此寂寞?
その哀れな怪物
那悲哀的怪物
見られないただ嫌う
没被看在眼里只是一味厌恶
ずっと叫ぶ言葉は
始终呼喊的话语
「ほら、サーカスモンスター!」
「喂!马戏团怪物!」
口語の歌を歌う
唱著口语化的歌
この籠の夢に居る
身处那笼中的梦境
「カレ」は悪 泣き付いた
「他」是罪恶 哀求过后
なぜ僕を諦めた?
为何还是放弃了我?
僕、哀れな怪物
我,悲哀的怪物
見られないただ嫌う
没被看在眼里只是一味厌恶
今日も叫ぶ言葉は
今日也呼喊的话语
「ほら、サーカスモンスター!」
「喂!马戏团怪物!」

注释

  1. 日本时间为9月1日
  2. 来源:VOCALOID中文歌词wiki