2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
aranami
跳转到导航
跳转到搜索
aranami | |
演唱 | tacica |
作词 | 猪狩翔一 |
作曲 | 猪狩翔一 |
编曲 | tacica/野村阳一郎 |
时长 | 4:05 |
收录专辑 | |
《aranami》 |
《aranami》是动画《听我的电波吧》的片头曲,由tacica演唱,收录于同名单曲中。
简介
- tacica乐队的主唱猪狩翔一负责作词曲,而乐队两位成员均来自故事背景的北海道。
- 收录于同名单曲《aranami》,即乐队的第12支单曲,于2020年4月29日由SME Records发行。
- 动画《听我的电波吧》女主角鼓田美奈玲的声优杉山里穗客串出演MV,在片头播报“本色出演”。
歌曲
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
翻译来源:网易云音乐
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
生きて行くなら
只要还活着
荒波に対峙するんだけど
就得面对人生的艰辛
勝ち負けじゃない所で
但在无关胜负的地方
僕達は出会う
我们相遇了
描いては消して
描绘后擦去
繰り返す夢の痕は
反复的梦之痕迹
灰色になって
幻化成灰色
僕の中にまだ残る
残留在我的心中
計画通り
按照计划
計算通りを
按照计算行事
教え込まれて一杯の頭
满脑子都是这些 头昏脑涨
でも外側の世界では
但在外面的世界
キミを守ってくれはしないから
是不会保护你的
今日より明日がどうとか
在说着明天会比今天更如何如何时
言ってる内に今日は去って
今天就已经过去
荒波に毎日を非日常へ流さないで
别让那些波澜把每天都冲向非日常
この街に似合う喜怒哀楽を探し出す
努力寻找出与这座城市相称的喜怒哀乐
目の前に只 光る偉大な光も
那伟大的光芒 只在眼前辉煌
まだ その先は知らない
我们还未知晓 未来会是怎样
生きて行くなら
只要还活着
やり方は命の数だけ
作法就取决于余命的数量
正解はない癖に
明明没有正确答案
間違いを正す
却还是要改正错误
等身大で
本想说句
吐き出したいのさ
名副其实的话
想定内で想定外へ行こう
在设想内奔向设想外吧
ニセモノが何度叩いても
无论冒牌货敲击多少次
決して壊れて失くならないから
都不会弄坏它
もう直ぐ
马上就要
もう少しで
还差一点
出来そうな気がして
似乎就能够做到
息切らして
气喘吁吁
それだけで毎日は驚く程に輝いた
每天就这样闪耀着惊人的光芒
あの頃 夢に観た僕達を見失う
迷失了那时在梦中见到的我们
目の前に只 光る微かな光が
眼前只剩这微弱的光
この暗闇を照らすよ
照亮这份黑暗吧
等身大で
本想说句
吐き出したいのに
名副其实的话
計画通り
按照计划
計算通りに
按照计算行事
取り囲まれて大変な頭
被这种思维禁锢 晕头转向
でも外側の世界では
但在外面的世界
誰も一人じゃ生きて行けないみたい
谁都不是一个人就能够活下去的
今日より明日がどうとか
在说着明天会比今天更如何如何时
言ってる内に今日は去って
今天就已经过去
荒波に毎日を非日常へ流さないで
别让那些波澜把每天都冲向非日常
この街に似合う喜怒哀楽を探し出す
努力寻找出与这座城市相称的喜怒哀乐
目の前に只 光る偉大な光も
那伟大的光芒 只在眼前辉煌
まだ その先は知らない
我们还未知晓 未来会是怎样
今 その先を知りたい
现在 想要知晓它的模样
新しい毎日と後悔が
全新的每天和后悔
代わる代わる押し寄せる
更迭而来
波の様な生活が
波浪般起伏的生活
ここで生きて行く証だ
是活在此处的证明
专辑信息
《aranami》 | ||
原名 | 《aranami》 | |
发行 | SME Records | |
发行地区 | 日本 | |
发行日期 | 2020年4月29日 | |
商品编号 | SECL-2566(初回仕样/通常盘) SECL-2567/8(期间限定动画盘) | |
专辑类型 | 单曲 |
- 期间限定动画盘DVD收录了《听我的电波吧》NCOP
限定盘/通常盘CD 全碟作词及作曲:猪狩翔一 全碟编曲:tacica/野村阳一郎 全碟演唱:tacica |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 时长 | |||||||
1. | aranami | 4:05 | |||||||
2. | 象牙の塔 | 3:57 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||
|