2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
反正大家都会死
跳转到导航
跳转到搜索
提示:本条目的主题不是最后大家都死啦。
歌曲名称 |
どうせみんな死ぬんだから 反正大家都会死 |
于2022年10月7日投稿至niconico,再生数为 -- 于2022年10月9日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
あいうち |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《どうせみんな死ぬんだから》是あいうち于2022年10月7日投稿至niconico,于2022年10月9日YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Byron_114
- 校对:弓野篤禎
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「いつかどうせみんな死ぬんだから、
终有一天 大家都会死亡
今ぐらいは笑っていたいの」
至少现在 我想笑一笑呀
眠れないアラームとダーリン
不眠的闹钟和Darling
ひとりきりの朝を迎え
一个人迎接早晨的到来
掃き溜めと共に目覚め知る
发现自己醒在了垃圾堆里
扉の向こう
在门后
誰にも許されなかったあたしは
从未被大家原谅的那个我
太陽に殺( )された
被太阳给杀死了
路地裏には夜のカーテン
小巷中 夜幕降临
暗転する日々と再見
和恶化的日子说再见
幼気な子猫たちは未来を知る
小猫们知晓着未来
月の光さえ 平等じゃない
就连洒下的月光 也不平等
なんて素晴らしき世界
这个世界甚是美妙
何もかもつまり
总而言之 一切都是
るらったった
噜啦哒哒
自分勝手 にまた考えてる
我又在自私地想
あたしに少しだけ
我开始有些讨厌
嫌気がさしたんだ
像这样的我
いつかどうせみんな死ぬんだから
终有一天 大家都会死亡
今くらいはただ笑われたって
至少现在 就算被嘲笑
きっと明日も 静謐( )な空の下
相信明天也会 在静谧天空下
錆びついた水を知る
将会知晓锈迹斑斑的水
もしもあたしが今死んだって
若是就算 我现在就死去
「変わらない世界だ」って風が歌うなら
风将唱着“世界亘古不变”
帰ろうよ もう
快回去吧
日が暮れるから帰ろう
日已西下 快回去吧
くだらない日々へと
快回到没有意义的日子吧
つかれた
我累了
もういいでしょう
已经够了吧
全て忘れてオワリ ましょう
将这一切遗忘 结束吧
頭の中が もう無色状態 なら
若是脑内已经空空
比較的魅力的?
会比较有魅力吗?
ほら!正しいんでしょう?
看啊!您这是正确的吗?
あなたは優しいんでしょう?
您不是很温柔吗?
そばにいてよ
请您来到我身边吧
ほらね
看吧
自分勝手にまた考えてる
我又在自私地想
あたし どうしたって
我 无论做什么
間違いで失敗作だ
都是错误的失败者
いつかどうせみんな死ぬんだから
终有一天 大家都会死亡
いつかどうせみんな死ぬんだから
终有一天 大家都会死亡
とりあえずうたってみようか
即使如此 我们还是一起歌唱吧
いつかどうせみんな死ぬんだから
终有一天 大家都会死亡
今くらいはただ 笑ってみたいの
至少现在 我仅想放声大笑
きっと明日も 静謐な空の下
相信明天也会 在静谧天空下
何気ない花を知る
不经意间知晓花儿
だからあたしが今死んだって
所以 就算我现在就死去
かまわないくらい笑っていたいよ
我也想不顾一切放声大笑啊
もう帰ろうよ
快回去吧
日が暮れるから帰ろう
日已西下 快回去吧
終わらない日々の向こう
回到无穷无尽的日子那边吧