2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
SMALL TWO OF PIECES~破碎的碎片~
跳转到导航
跳转到搜索
SMALL TWO OF PIECES~軋んだ破片~ | |
演唱 | Joanne Hogg |
作词 | 加藤正人 |
作曲 | 光田康典 |
编曲 | 光田康典 |
收录专辑 | |
Xenogears ORIGINAL SOUNDTRACK Xenogears Original Soundtrack Revival Disc - the first and the last - |
《SMALL TWO OF PIECES~軋んだ破片~》(SMALL TWO OF PIECES~破碎的碎片~)是游戏《异度装甲》的主题曲和结尾曲,由光田康典作曲,加藤正人作词,Joanne Hogg演唱,收录于专辑《Xenogears ORIGINAL SOUNDTRACK》中。
歌曲
- 在游戏中的改编:
歌词
版本一
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Run through the cold of the night
穿越凄冷的寒夜
As passion burns in your heart
激情在你心中燃烧
Ready to fight, a knife held close by your side
一把刀在近旁 准备战斗着
Like a proud wolf alone in the dark
像一只骄傲孤独的狼在黑暗中
With eyes that watch the world
注视着这个世界
And my name like a shadow
我的名字像是
on the face of the moon
月球表面上的一道光影
Broken mirror, a million shades of light
镜子破碎 折射出百万种颜色
The old echo fades away
古老的回声逐渐消散
But just you and I
只有你我
Can find the answer
可以找出答案
And then, we can run to the end of the world
接着 我们可以奔赴世界的尽头
We can run to the end of the world
我们可以奔向世界的尽头
Cold fire clenched to my heart
冷火握紧我的心
In the blue of night
在蓝色的夜里
Torn by this pain, I paint your name in sound
被这痛苦撕裂 我用声音画出你名字的模样
And the girl of the dawn,
象征黎明的女孩
with eyes of blue, and angel wings
有着蓝色眼眸 和天使翅膀
The songs of the season are her only crown
季节之歌是她唯一的皇冠
Broken mirror, a million shades of light
镜子破碎 折射出百万种颜色
The old echo fades away
古老的回声逐渐消散
But just you and I
只有你我
Can find the answer
可以找出答案
And then, we can run to the end of the world
接着 我们可以奔赴世界的尽头
We can run to the end of the world
我们可以奔向世界的尽头
We met in the mist of morning
我们在凌晨的雾里相会
And parted deep in the night
在深夜分开
Broken sword and shield,
and tears that never fall
破碎的剑与盾 眼泪永不会流下
But run through the heart
只是流穿心底
Washed away by the darkest water
被黑暗之水洗刷
The world is peaceful and still
世界归于和平宁静
Broken mirror, a million shades of light
镜子破碎 折射出百万种颜色
The old echo fades away
古老的回声逐渐消散
But just you and I
只有你我
Can find the answer
可以找出答案
And then, we can run to the end of the world
接着 我们可以奔赴世界的尽头
We can run to the end of the world
我们可以奔向世界的尽头
Run to the end of the world
世界之尽头
版本二
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Run through the cold of the night
穿行于黑夜的冷清
As passion burns in your heart
当你心中燃烧热情
Ready to fight, a knife held close by your side
佩刀紧握在手 准备好去战斗
Like a proud wolf alone in the dark
像匹骄傲的狼在黑暗中独立
With eyes that watch the world
凝视着这片天地
And my name like a shadow
我的名字像
on the face of the moon
月面上的一道光影
Broken mirror, a million shades of light
破碎的镜子映出无尽纷扰的灯火
The old echo fades away
久远的回声渐渐湮没
But just you and I
但只有你和我
Can find the answer
可以找出答案
And then, we can run to the end of the world
我们一路远走高飞直到世界的尽头
We can run to the end of the world
我们会循着轨迹到达世界的尽头
Cold fire clenched to my heart
冰火扼住我的心
In the blue of night
在苍蓝的长夜里
Torn by this pain, I paint your name in sound
被这痛苦撕裂而开,我用声线描绘你名字
And the girl of the dawn,
破晓的女孩
with eyes of blue, and angel wings
有双蓝色眼和天使翅膀
The songs of the season are her only crown
季节的歌谣是她唯一的宝冠
Broken mirror, a million shades of light
破碎的镜子映出无尽纷扰的灯火
The old echo fades away
久远的回声渐渐湮没
But just you and I
但只有你和我
Can find the answer
可以找出答案
And then, we can run to the end of the world
我们一路远走高飞直到世界的尽头
We can run to the end of the world
我们会循着轨迹到达世界的尽头
We met in the mist of morning
我们在晨雾里相遇
And parted deep in the night
在深夜里别离
Broken sword and shield,
and tears that never fall
折断的剑、破裂的盾和泪水永不撒落
But run through the heart
只会穿过胸口
Washed away by the darkest water
受黑暗之水洗礼
The world is peaceful and still
世界回归安宁
Broken mirror, a million shades of light
破碎的镜子映出无尽纷扰的灯火
The old echo fades away
久远的回声渐渐湮没
But just you and I
但只有你和我
Can find the answer
可以找出答案
And then, we can run to the end of the world
我们一路远走高飞直到世界的尽头
We can run to the end of the world
我们会循着轨迹到达世界的尽头
Run to the end of the world
向世界的尽头前行下去
日语版
メビウス | |
演唱 | 本间哲子 |
作曲 | 光田康典 |
编曲 | 光田康典 |
收录专辑 | |
《CREID 光田康典 & Millennial Fair》 |
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
世界の果てまで 歩いて
来到世界的尽头
錆びついた扉を開けよ
推开锈迹斑斑的门扉
全てが終わった この場から
一切都结束在这个地方
二人の道が始まる
从此二人的道路启程了
果てしなく青い
没有尽头的苍蓝
この空に 百億の星が潜む
这片天空潜藏着百亿之星
目を閉じて見える
闭上双眼就能看见
真実がここに
真实就在这里
私を導く 誰かがいる
引导我的是谁
誰かを操る何かがある
是谁操纵着
運命いより大きな力が
比命运更强大的力量
二人の世界を包む
包围着二人的世界
目くるめくひらく物語
绽放出百转千回的故事
百億の夢を積もる
堆积百亿之梦
重ね合う記憶
重新拼合的记忆
怖くないきっと
一定不会是可怕的
あぁ あなたの鼓動を聞かせて
啊~让我听见你的心跳
体だけに分かる言葉で聞かせて
用身体能听懂的语言讲给我听
もっと遠く 運命の向こうへ旅するために
为了向更遥远的命运之旅而启程