時殺
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by 那珂さん |
| 歌曲名称 |
| 時殺 时杀 |
| 于2022年3月25日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至niconico,再生数为 -- |
| 演唱 |
| 初音未来 |
| P主 |
| Seeka . |
| 链接 |
| Nicovideo YouTube |
| “ | 僕はただ君に笑っていてほしいだけなんだ
我只是想让你笑起来而已 |
” |
| ——Seeka .投稿文 | ||
《時殺》是Seeka .于2022年3月25日投稿至YouTube和niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。标题“時殺”在日文中与“自殺”(自杀)谐音。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:御风[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
貴方は知っているか
你知道
大事な人が本当に思うことを
对你来说重要的人真实的想法吗
貴方が差し伸べる手が
你知道你伸出的手
どれだけの力を持つのかを
具有多大的力量吗
助けて 痛い 期待しないで もうどうでも良い 怖い
帮帮我 好痛 别期待我 已经无所谓了 好可怕
君を必ず助ける 綺麗事だろ 甘えんな 迷惑かけんなよ
一定会帮助 只是场面话吧 别得寸进尺 别麻烦人啊
死ねば良いんだ
死了算了
また救えなかった
又没救到
街の喧騒に
街上的喧嚣中
泣き声が混じる
混杂着哭泣声
今日も何十人もの人が
今天也有数十人
自ら命を絶っている
了结自己生命
重圧 家庭内暴力 何故私だけ 生きる意味がない
压力大 家暴 为何只有我 生活没有目的
進路 孤立 無力感 不幸 助けて 劣等感
出路 孤立 无力感 不幸 帮帮我 自卑感
死んだ方が楽 疎外感 虐め 失恋 病 金
死了比较轻松 疏离感 霸凌 失恋 病 钱
1141201149111141159141981141198945811419
1141201149111141159141981141198945811419
気分はどう? ナイフ押しつけて
心情还好吗? 将刀子抵著
死ぬんだもう今を生きてらんねんだ
死了的话就不能再继续过活了哦
僕は君を救う力は無いけど
我虽然没有救你的力量
君の手を掴んで離したく無いんだ
但绝不想放开紧抓你的手
そうかい 一切分かん無いよ
这样啊 什么也不明白啊
私の事なんて
关于我的事什么的
君は知らないだろう
你肯定不知道吧
正しい言葉なんて
明明连正确的话
言えもしないくせに
都说不出来
人は欲望を前に
你认为当人将欲望摆第一时
涙すると思うかい
还会想要流泪吗
間違った言葉でも
我想救看看你
君を助けて見せるよ
就算用这不当话语
落ちる涙を
那嘲笑你落下的眼泪
濡れる頬を 笑う奴が
濡湿双颊的人
今を謳歌しているんだ
现在正庆祝着呢
悪に気付け
去察觉恶意
明日を築け
来构筑明天
生きる道を
把那生活之道
見つけ出すんだ
找出来
さぁ行こう
出走吧
この世の最前列へ
步向这世界的第一排
この日々を
不来试试
変えて見せようじゃないか
将这日子改变吗
過去9年間 2012-2020
过去九年中 2012-2020
15歳-39歳における
十五至三十岁间
最多死因 自殺
最多的死因是 自杀
自殺の意思は加速度を持っている
自杀的意思是有着加速度
抵抗など意味の無い程大きな加速度を
有着那大小甚至连抵抗都做不到的加速度
一度加速が始まれば
一旦开始加速
自分の力では止まれない
无法自行停止
一旦考え直さないか
不再想一想吗
君には
我啊
死んでほしく無いんだ
不想要你死啊
貴方のエゴを押し付けないで
别将你的想法强压在我身上
このまま生きて
如果就这样活下去
苦しめっていうの
我会感到十分痛苦
君が苦しまない道を
我一定
必ず
会找到
見つけるから
不让你痛苦的道路的
綺麗事ばかり言う
尽会说场面话
偽善者ね
真是伪善呀
僕は 何も
我只 明明
ただ 分かってない
是想 什么也
君に くせに
将你 不明白
僕は悔しいんだ
我非常沮丧
君が失われる
你迷失在
この世界が
这世界上
だから何なのよ
所以说在说什么啊
死ぬ時くらい
至少也让我
自由にさせてよ
自由决定死时吧
僕には
我
君が
需要
必要なんだ
你
だから
所以啊
なんだっていうの
你到底在说啥
だから もう
所以说 已经
僕は いいから
我不会 够了
諦めない 構わないで
轻易放弃 不要再管我
綺麗事だなんて
都是场面话什么的
僕も分かってるんだ
我也都知道啊
ならもう手遅れだって
那样的话就太迟了
君なら分かるだろう
你也都知道的吧
でも希望を捨てる事が
但是失去希望
人の定めなのか
就是人们的命运吗
そうするしかないんだ
除此别无他法吗
僕はそう思わないよ
我并不这样想啊
汚れた言葉で
这被污言秽语
描かれた世界は
描绘出的世界
きっと君の事を
肯定根本不想
助けはしないだろう
帮助你吧
いずれ分かるんだ
我会明白过来的
見つけ出すんだ
我肯定会找到的
世界が君を殺す
直到世界
その時までに
将你杀死之前
これは貴方を救うための曲であり
本曲是为拯救你所做
歌うよ
我会唱下去
君が生きると決めるその時まで
直到你决定活下去那天
貴方の力が必要だ
你的力量是必须的
綺麗事でもなんでもない
不论是否只是场面话
貴方が差し伸べるその手がどれほどの力を持つのか
你伸出的手有多少力量
私は知っている
我都知道
綺麗事でも良い
是场面话也好
私は
我要
見知らぬ誰か
让陌生的某人
君の生きる選択を
让你选择活下去
決して諦めない
我决不放弃