萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航
跳转到搜索
“东方的神秘力量”的中文翻译
EMP是星际圈专有用词!哪个觉得自己英语很好乱改oriental的?——以上未签名(注)本条留言未签名,留言后请记得用--~~~~签名!的留言由Deepseer(讨论·贡献)于2018年3月5日 (一) 22:17添加。
- @Deepseer在与他人讨论时请记得用
--~~~~
签名--
Administrator KumoKasumi 2018年3月5日 (一) 22:23 (CST)
- 感谢提醒。--DeepSeer(讨论) 2018年3月7日 (三) 18:57 (CST)
- 顺带多句嘴,oriental尽管也有“东方的”含义,但这个词与“eastern”的用法差距还是很大的,前者着重强调的是文化上的“东方”,此外这个词也具有一定贬义色彩(毕竟是殖民地时代常用的词语,有兴趣的可以去自行了解),这个词到现在已经很少被使用了。至于EMP这个缩写的双关上面已经讲过了(鬼兵技能)。--北极星と南十字(给我留言) 2018年3月7日 (三) 19:17 (CST)